Mais cela ne suppose pas que les recommandations du Groupe soient examinées comme un tout.
然而,这并是说,高级别小组的建议是一个一揽子
案。
Mais cela ne suppose pas que les recommandations du Groupe soient examinées comme un tout.
然而,这并是说,高级别小组的建议是一个一揽子
案。
Nous appuyons de tout cœur son mandat.
我们全心全意支持他担任主席。
Tous ses efforts iront dans cette direction.
他的所有努力都将以此为向。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱大使。
Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.
促进和平完全符合她们的利益。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市场本身是做到这一点的。
Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.
我们必须尽力结束这一大流行病。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征募都是严格禁止的。
Ce chiffre doit mobiliser tout le monde.
对全人类而言,这都是一项挑战。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势是一种人道主义灾难。
Tous les indicateurs économiques en Palestine accusent une baisse.
巴勒斯坦境内各项经济指标均在下滑。
Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.
最为重要的是,我们需要有领导。
Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.
这就需要世界各国为此进一步加强合作,而法律合作是其中的重要一环。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并意味着凡事尽善尽美。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
应当禁止一切仇恨他人的教育。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
这种做法是可憎的,应立即予以谴责。
La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.
使互联网
的增长同样令人印象深刻。
Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.
成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。
Tous les États doivent avoir à cœur de protéger les civils.
保护平民必须是所有会员国关心的问题。
Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.
任何颠倒的做法都是能接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。