Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什
都没有。
, 某物, 什
; (和ne连用)没有任何
物, 没有什
, 什
也不; 小
的
物; de~没有什
; 毫无价值的, 很小的
也没有, 什
也不
新鲜
吗?
、否定

中, 或与含有怀疑、否定意义的词连用]什
东西, 什
物:
呢?
证明。
未必知
什
况。 
药之前, 先要察看他的身体。
东西, 没有什

:
也看不见。
都不知
。
, 不工作
伤害某人的
意见
都不怕
都没有。
儿。
。 不是这
回
。
。 就好像什
也没有发生似的。 谚>
都不…, 什
也不…
都不想
无成
生气
也没明白
可反对的
就生气
也干不了
吗?
也没干
好惊讶的
也不能让他们重归于好
也不说
全要,要
什
都别要
都没有,我们去别的地方看看吧
都不会干!
我没有什
要说的
生气
也没明白
也不干
都不能使他脱离萎靡不振
来没有吃过喝过这
好的东西
也感觉不到
都比不上我祖母做的果酱
都没听懂
都看不见
形,
势;具体
实)的宾格形式rem,因常与否定词ne搭配使用而具备了半否定含义
没,
未,
不;
;
,
物;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什
都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我
来没有吃过喝过这
好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什
都不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什
也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什
我没说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什
也改变不了。
Mais on ne découvrit rien.
但是什
也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没什
要补充的了。
Il n'a rien perdu.
他什
也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(没有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什
是乌龟和兔子跑?因为光跑没什
用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件
我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱
是什
,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此
, 我没有得到任何消息。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。