Quoi de neuf ?
有什么新消息吗?
Quoi de neuf ?
有什么新消息吗?
Je ne sais pas de quoi vous parlez.
我不知道您在什么。
Voilà par quoi on a commencé.
人们就是从这个开始的。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有什么值得骄傲的。
C'est un poulet, quoi !
什么!他是个警察!
C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
别大惊小怪了,只是感冒而已。
Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论做什么之,都应该考虑到父母的意见。
Dans ce film, il s’agit de quoi ?
这部电影是关于什么的?
Vous êtes deux ? C'est quoi ce délire ?
你们有两个?怎么回事?
Je me demandais à quoi notre univers ressemblerait?
我问自己,我们的宇宙到底像什么?
Tu as un air lointain, tu penses à quoi?
你怎么心不在焉的,想什么呢?
Si il est parti, t'as peur de quoi?
小猪都走了,哪你还害怕什么呀?
Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.
您解释下什么您认
这次会面很重要。
Qui dit toujours a quoi bon A quoi bon.
他总是,这有什么用,有什么用?
Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
这是小过失。没有什么了不起的事。
Il n'y a pas de quoi crier au miracle.
没有什么值得大惊小怪的。
Monsieur, répondit le gros homme avec un bâillement, de quoi ?
“生,谢我什么?”胖子打了一个呵欠,应道。
Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?
请原谅,生,
起旅行,您会想到什么?
Pourquoi vous venez à notre compétition? Votre objectif c'est quoi?
你来参加这次比赛的目的是什么?
Alors, à votre avis, c'est quoi le métier que je mime ?
“好了,你们觉得我模仿的是什么职业?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。