Quelles sont donc les tâches qui nous attendent ?
那么们面临
挑战是什么?
Quelles sont donc les tâches qui nous attendent ?
那么们面临
挑战是什么?
Dans quelle mesure avons-nous donc jusqu'à présent relevé le défi?
如说来,
们迄今应对挑战
情况如何呢?
Nous devons donc trouver un juste milieu.
,
们需要找到各方都满意
媒介。
Trois formes majeures de réparation subsistent donc.
于是,就只有三种主要赔偿形式了。
Le secteur privé contient donc la clef.
私营部门是关键所在,如果要满足发展中世界粮食需求,生物技术就很可能至关重要,然而,必须以透明方式处理人们对基
改变
作物所抱有担心。
On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».
,称之为“有条件
反对”可能比较适当。
Il votera donc en faveur des amendements.
,他将投票赞成修正案。
Il reste donc encore beaucoup à faire.
这表明还有许多事情要做。
Cette violation a donc un caractère continu.
,这项侵犯行为具有持续性质。
Je me limiterai donc à quelques commentaires.
为,
发言将只限于几点评论。
Le Conseil a donc la responsabilité de réagir.
安理会有责任作出反应。
C'est donc un excellent point de départ.
,报告草稿可作为非常好
起点。
On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.
没有任何理由可以说这一模式具有普遍优越性。
Il estime donc que la communication est recevable.
,委员会认为来文可予以受理。
Il a donc toujours existé un contrôle multilatéral.
这种做法已经有了多边化
素。
Elles étaient donc en faveur de son maintien.
关于具体修改,有人建议把“必须”改为“重视”或“应该”。
Ils ont donc besoin d'aide pour migrer.
,Rohingya人依靠得到帮助
移徙。
La proposition mérite donc d'être examinée sérieusement.
应当对该提案进行认真审议。
Il n'existait donc pas de solution unique.
,没有“放之四海而皆准”
解决办法。
Il nous appartient donc d'agir sans tarder.
,
们必须毫不拖延地采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。