J'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.
我特别喜欢复活节,为我巧克力糕点师。
J'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.
我特别喜欢复活节,为我巧克力糕点师。
Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
这幅画很美,为色彩十分协调。
Cet enfant aime bien son papa,parce que son papa cuisine très bien.
这个小孩很爱他爸爸,为他做很美味。
Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.
那时她哭为她的朋友离开了她。
C'est parce que c'est ... trop.... bon.
为感觉就那麽样的美好!
Je pars déjà parce que je suis fatigué.
我走了,为我累了。
Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?
既然这样,别再叫我妈妈了,行吗?
J'ai peur parce que j'ai un rêve prophétique.
我很害怕为我做了一个预言式的梦。
On souris,parce que le soleil est la pour toujours.
微笑的面对每一天,为生命中永远都有阳光。
Et c’est curieux parce que comme profession, je suis douanier.
而很奇怪的,我的职业,我海关人员。
Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!
有些人的离婚理由居然睡觉打鼾!”
Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
我不留下来,为我还得工作。
Oui, parce que c'est une tapisserie du temps des chevaliers.
啊,为这一条骑士时代的挂毯。
La vie est si belle parce que je t'ai rencontré.
生活如此美妙为我遇见了你.
-ensuite parce que celui qui me la confia, lui aussi, disparu.
—其次,那指定任务给我的人,他也依然逝去。
Pourquoi il est en retard, parce que la voiture est en panne.
为什么他迟到了,为汽车抛锚了。
Elle s'ennuyait à périr, parce que sa mère était trop bavarde.
她烦透了,为她妈妈太啰嗦了。
Je n’ai pas joué au football parce que j’avais mal aux pieds.
假如我脚不痛的话,就会踢足球了。
Mais surtout, j'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.
但,我特别喜欢复活节,为我巧克力糕点师。
Donc je suis content d’être là parce que l’enjeu est important.
所以我很高兴我能在这里,为输赢很重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。