Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
同
观点,可
想提一个小
见。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
同
观点,可
想提一个小
见。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
本来觉得乌鸦很可怕,但
它看起来
挺可爱
。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
本来觉得乌鸦很可怕,但
它看起来似乎挺可爱
。
Bien des points, cependant , restent discutés.
然而,在许多方面仍存在着争论。
On peut cependant douter que cela réussisse.
但们
怀疑一切能否会成功。
Cependant, une vie de quartier existe souvent.
但社区活动
经常有
。
Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.
然而,们国家
确自1911年存在至今。
Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.
这种友谊建立随着遗忘,仍然
脆弱
。
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait.
在他说话时候,所有人都看着他。
Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.
然而,他们却无法同情彼此悲哀。
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
没有关系,但,一个想要离开你,亲爱
!
Cependant, dans ce cas-ci la meule est encore une énigme.
而神秘莫测石磨盘,仍然
个未解之谜。
La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争可笑之处在于,没有人笑
出来。(真
致理名言啊!
La dr?le de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争可笑之处在于,没有人笑得出来。
Cependant, l'image nous semble un peu trop sombre.
然而,情况似乎有点太黑了。
Depuis lors, cependant, vous pouvez voir le cœur des gens.
可从此,你便可以看到人
内心。
Cependant, Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.
但他们永远都被一根线紧紧地绑着.
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
Cependant, seules les régions du Nord en ont véritablement profité.
然而,只有北部地区真正受益。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可,错过
理应舍弃,否则,
们
会再错过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。