Les raisons qui nous ont empêchés d'accéder à ces instruments sont valables aujourd'hui encore.
阻碍我们加入这些文书的理由依旧存在。
Les raisons qui nous ont empêchés d'accéder à ces instruments sont valables aujourd'hui encore.
阻碍我们加入这些文书的理由依旧存在。
La nouvelle cible introduit également le concept de plein-emploi, là encore, pour toute la population.
新的具体目标也采用充分就业的概念,也扩大其覆盖范围,以包括全体人口。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.
我们决心在即将召开的本届会议上更进一步向前推动这个问题。
Il reste donc encore beaucoup à faire.
这表明还有许多事情做。
La Gazette officielle laisse encore à désirer.
《政府公报》的出版仍有缺陷。
Examinons, une fois encore, les différents programmes.
让我们再来看一下不同的方案。
Cependant, deux questions doivent encore être examinées.
不过,仍有两个问题需解决。
Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.
当然,仍然还有很多工作需去做。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干非洲最不发达国家的预期寿命还在下降。
Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.
不过,很不幸的是,仍然有受害者。
La route à suivre est encore très longue.
我们面前的道路依然漫长。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天的决议将为我们的努力提供更大的动力。
Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.
这种进展鼓励我们进一步加强我们的承诺。
J'ai encore quelques observations à faire sur ce sujet.
关于这个问题我还再谈几点。
La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.
巴勒斯坦内部的政治分裂使局势更加复杂。
Il reste néanmoins encore beaucoup à faire dans plusieurs domaines importants.
然而,在许多领域有待进一步努力。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个国务秘书的职位有待任命。
Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.
哈马斯仍囚禁着吉拉德,从而造成严峻的人道主义状况。
Une étape importante nous attend, et la route est encore longue.
我们就进入一个
的阶段,任
而道远。
L'Éthiopie n'a pas encore répondu à cette invitation.
埃塞俄比亚尚未回复这项邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。