Il a fait cela de propos délibéré.
他做这件事是存心。
Il a fait cela de propos délibéré.
他做这件事是存心。
Il se met en colère à tout propos.
他动不动就发怒。
Elle rit à propos de tout et de rien.
她无缘无故发笑。
Je suis étonné qu'il tienne de tels propos.
我奇怪他竟会说出这样。
Cet homme qui a des propos légères est polisson.
这个讲很轻浮
男人很好色。
Il y a beaucoup d'exagération dans ses propos.
他中有许多夸张之处。
Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?
您会打听有关飞机票事项吗?
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论恶化了,他们恶语相向。
Ca n’est pas un problème à propos de la porte.
这根本不是一个门问题。
Il y a un semblant de vérité dans ses propos.
他听起来似乎有点真实
地方。
Il a un air sceptique à propos de cette affaire.
他对这件事表示怀疑。
C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.
人家对您说这些是没有道理。
Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.
照片是陈述权利,完成模型来说明我
论点以上。
Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.
但关于面对挑战,我会始终对你们坦诚相告。
Puis Justin a annoncé qu'il préférait tout simplement ignorer les propos de la demoiselle .
然后是B宝本人,称自己只想无视这个女人说。
Ces propos impliquent un refus de votre part.
这些意味着您
拒绝。
A ce propos, j'ai une opinion différente.
对此,我有不同看法。
Vous arrivez fort à propos .
您来得非常巧 。
Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.
马克哈姆意图在于总体
信服力。
Il est réservé dans ses propos.
他说谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。