Sa délégation a donc tendance à la soutenir.
因此,美国代表团倾向于支该提案。
se soutenir: se défendre,
Sa délégation a donc tendance à la soutenir.
因此,美国代表团倾向于支该提案。
Nous devons nous mobiliser tous pour le soutenir.
我们必须动员起来提供支。
Nous apprécions sa contribution très soutenue à notre travail.
我们赞赏秘书处对我们工作非常有针对性的贡献。
L'Union européenne continuera de le soutenir politiquement et financièrement.
欧盟将继续给予近东救济工程处以政治和资金上的支。
Vos amis dans le monde entier continueront de vous soutenir.
你们在全世界的朋友将继续提供帮助。
Le Gouvernement espère que la communauté internationale soutiendra ces efforts.
伊拉克政府希望国际社会支它的这些努力。
Je voudrais affirmer que le Canada soutient fermement ce programme.
让我重申加拿大对这议程的坚决支。
Le Népal est déterminé à favoriser une croissance économique soutenue généralisée.
尼泊尔承诺促进续而基础广泛的经济增长。
Nous prions instamment les délégations de soutenir le projet de résolution.
我们请各国代表团支这项决议草案。
Les organismes internationaux devraient concourir à ces efforts de manière soutenue.
国际社会应对这些努力提供续的支。
Une volonté politique soutenue, ainsi que l'appui international, sont nécessaires.
现在所需要的是续政治意愿以及国际支。
L'Argentine préconisait également des interventions plus soutenues au niveau régional.
阿根廷也在区域级促进更多的行动。
Une présence internationale, pleinement soutenue par l'ONU, semble aujourd'hui indispensable.
在联合国全面支下的国际存在目前看来似乎必不可少。
Nous demandons à la communauté internationale de nous soutenir dans cette entreprise.
我们呼吁国际社会支我们的这努力。
Il reste également vital que les pays voisins soutiennent la réconciliation palestinienne.
邻国在促进巴勒斯坦内部和解方面的作用也仍然重要。
Mais nous devons nous assurer que notre financement ne soutient pas le terrorisme.
但是我们需要确保,我们的资助不被用来支恐怖主义。
C'est le Maroc qui soutient que « le référendum est caduc ».
正是摩洛哥坚“全民投票无效”。
Enfin, il est nécessaire de lutter contre les États qui soutiennent les terroristes.
最后,必须解决国支恐怖主义的问题。
Je tiens à affirmer que les États-Unis soutiennent pleinement le Gouvernement de transition.
美国坚决支过渡政府。
L'intervenante rappelle en conclusion que sa délégation soutient sans réserve l'Institut.
最后,她重申尼日利亚代表团表示明确支训研所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。