Son allure atteste sa modestie.
举止说明
谦虚。
Son allure atteste sa modestie.
举止说明
谦虚。
Ce document atteste la véracité des faits.
这一文件明
事情
真实性。
Toujours, - je vous atteste, O bois aimés du ciel!
石烂海枯,我向你们证明,上苍眷顾,鱼跃缘木。
Son hostilité, en 1998, à toute réglementation des produits dérivés l'atteste.
1998年对于针对金融衍生品实施监管
明
一直在贯彻这一观点。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上金牌证实
死者较高
社会等级。
Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.
收到资料经反复核实以确保其真实性。
Votre présence ici aujourd'hui atteste de cet engagement et de ce rôle moteur.
你今天出席这次会议就说明这种参与和领导。
Il n'a fourni aucune pièce justificative attestant l'achat des armes modernes.
索赔人未提供任何现代枪支购买书面证明。
Les postulants doivent produire les pièces nécessaires attestant leur âge et leur scolarité.
申请人须提交必要文件,证明年龄和学生身份。
Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.
但是,Bechtel没有提供其支付发票款额
证据。
L'activité dans le domaine des brevets atteste en partie cet état de fait.
这些国家专利活动水平部分地说明
这一点。
Le Comité estime que Polimex a présenté des éléments de preuve suffisants attestant ses pertes.
小组认定,Polimex提供充分
证据佐证其损失。
Nous avons accompli un travail constructif, comme l'ont attesté tous les membres de la Conférence.
我们进行建设性工作,裁谈会所有成员都能证实这一点。
J'atteste que cet homme est innocent.
我证明这人是无辜。
Cela atteste des politiques rationnelles que suivent ces pays.
我们感到,这证明这些国家执行健全
政策。
Votre présence atteste l'importance du sujet de notre débat.
这突显我们辩论主题重要性。
On note des éléments attestant un certain niveau d'infrastructure sociale.
有迹象明,该村有一定
社会基础设施。
L'histoire du monde atteste la dominance de la culture de guerre.
世界历史证明战争文化所处
支配地位。
Notre participation à la conférence de Berlin atteste hautement de cet engagement.
我们在柏林地参与有力地证明这一承诺。
Il atteste et observe la nature et l'ampleur des comportements discriminatoires.
它对于歧视类型和范围进行文件记录及监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。