Je m’attends à être contredise sur ce point.
有关这个观点,我料到会遭到反驳。
se contredire: couper, diverger,
se contredire: concorder, s'entendre,
Je m’attends à être contredise sur ce point.
有关这个观点,我料到会遭到反驳。
C'est inouï cette manie de me contredire systématiquement!
这种老是跟我唱反调怪癖真是空前少有!
Il fait exprès de vous contredire.
他故意您唱反调。
Il se plaît à contredire tout le monde.
他就喜欢唱反调。
Pourquoi perdre son temps à vouloir contredire une femme ?
(J-Anouilh)为啥子要去浪费时间反对一个女?
Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.
不错, 他确实说过, 可是第二天他又改口了。
Voilà qui contredit les affirmations du paragraphe 95 du rapport.
这否认了该报告第95段声称。
Mais la COCOVINU dispose d'informations qui contredisent ces indications.
然而,监核视委所掌握情况与此相反。
M. McDougall (Canada) estime lui aussi que les articles 57 et 58 se contredisent.
McDougall先生(加拿)说,他也认为规则草案第57条
第58条有不一致
地方。
Ces déclarations ont été contredites par le commandant de la police gouvernementale en exercice.
现任苏丹政府警察司令对此提出异议。
Aujourd'hui, nous ne pourrions accepter, sans nous contredire, un conflit qui risque de l'affaiblir.
今天,我们不能接受可能削弱这种安全冲突,否则我们就是自相矛盾。
Inversement, l'opinion a été exprimée que la disposition proposée ne contredisait pas l'Article 50.
另一些则认为拟议条款与第五十条并不矛盾。
Les affirmations de la source et celles du Gouvernement résumées plus haut se contredisent pour l'essentiel.
以上提到来文提交
政府
说法基本上是矛盾
。
Les actes de la France contredisent ses paroles.
法国行动
言辞自相矛盾。
Comment le Gouvernement peut-il contredire le maire?
政府怎么能够同市长唱反调?
En principe, cette disposition semble contredire l'article 18.
原则上讲,这似乎与第18条相矛盾。
Quatrièmement, les témoignages des survivants varient considérablement, voire se contredisent.
第四,生还者证词
相径庭,有时相互矛盾。
Par conséquent, aucun accord contredisant cette règle n'est valable.
这样,任何违反该准则协议均属无效。
Le paragraphe contredisait ces règles et devait donc être supprimé.
本款草案与这些规则适用相抵触,因此应予删除。
Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.
其中有些国反对这些议定书
基本条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。