Des procédures concernant les « sonnettes d'alarme » y sont énoncées.
这项说也包括举报人员应采用
程序。
s'énoncer: s'exprimer,
Des procédures concernant les « sonnettes d'alarme » y sont énoncées.
这项说也包括举报人员应采用
程序。
La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.
瑞典受许多载有该原则条约约束。
Les mesures que l'Assemblée générale pourra prendre sont énoncées au paragraphe 43 du rapport.
该报告第43段列出了需要大会采取其
行动。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为,
准备接受雷马大使
第二份文件中
详细要求。
Certaines de ses conclusions sont énoncées ci-dessous.
下文阐述了审计委员会某些审计结果。
Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.
为,该战略提供了
确
目标。
Cependant, ils énoncent des types d'obligations différents.
但是,这两段中载有不同类别义务。
La Nouvelle-Zélande appuie toutes les mesures énoncées ci-dessus.
新西兰支持上述所有步骤。
Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.
除外情形应当为数有限,并在法律中确阐
。
Il était donc préférable d'énoncer ce pouvoir en termes plus généraux.
因,使用比较笼统
措辞表述仲裁当局
种权力更为可取。
La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.
《引渡法》规定了否决引渡请求强制性理由。
Les exceptions à cette règle sont énoncées aux alinéas a) et b).
(a)和(b)项载有本条规则除外情况。
De fixer des conditions moins strictes que celles énoncées dans ce paragraphe.
规定不似第7款中所载那样苛刻
条件。
Ce traitement devrait être conforme aux conditions énoncées dans la recommandation 152.
该待遇应符合建议152所载理由。
Un nouveau règlement énonçant la Position commune est en cours d'élaboration.
目前正在拟订阐《共同立场》
新条例。
La Nouvelle-Zélande appuie toutes les mesures énoncées à ce titre.
新西兰支持这一步骤下各类措施。
L'objectif qui consistait à énoncer les procédures de coordination a été atteint.
达到了订立协调程序目
。
On utilisera ici une approche similaire à celle énoncée pour le résultat 5.
将运用与成果5中提及方式类似
方法。
Le Comité énonce à nouveau ces préoccupations et recommandations dans le présent document.
委员会指出,本文件再次提到这些关注问题和建议。
Il recommande l'utilisation d'un protocole et énonce des règles universelles de répartition.
本条原则建议采用协议,并包含普遍性分配规则。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。