Faut le dire à la patronne.
快去跟娘说提提妮!
Faut le dire à la patronne.
快去跟娘说提提妮!
La bonne a la confiance de sa patronne.
女仆得到女主信任。
La patronne se fait aider par un adjoint.
娘让助手帮助自
。
La patronne est au petit soin avec ses clients.
娘
客
顾细致入微。
Ras le bol! Ma patronne me fait bosser comme une esclave.
烦死了!让我像个奴隶一样工作。
La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.
茅屋女主
张罗着我们
中饭。
Elle est patronne de la ville de Paris et des gendarmes.
她是巴黎和宪兵警察守护神。
Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande.
本申请书须附有担保国开具担保书。
Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.
每一承包者在整个合同期间应有规定担保。
Ces groupes sont les tous premiers à patronner des attentats-suicide contre Israël.
这些集团都是支持以色列发动自杀攻击
急先锋。
Ce cours a lieu chaque année et est en partie patronné par le mécanisme national.
这类培训班每年举办,并由国家促进两性平等机构提供部分赞助。
Sa patronne est une belle rousse.
他上司是个红棕色头发
美女。
J'ai passé une demi-heur dans le troisième où la patronne très aimable, faisait mon numéro toutes les cinq minutes.
第三家咖啡馆很友好,我用了半个小时,每5 分钟拨打一次。
La patronne était très gentile!
印尼娘真
很友善!
Le Conseil peut, par un vote spécial, cesser de patronner un projet.
理事会可通过特别表决,终止它任何项目
赞助。
Il faut se faufiler.Sur les conseils de la patronne je mets mon sac à dos devant.
听娘建议,我把包背在身前。
Le Conseil peut, par un vote spécial, cesser de patronner un projet quelconque.
理事会可通过特别表决,终止它任何项目
赞助。
L'Inde a patronné le terrorisme à l'encontre de chacun de ses voisins.
印度资助了针其每个邻国
恐怖主义行为。
C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.
这一天,世界各地吉普赛部落庆祝他们
守护神,圣徒萨拉卡里节。
En outre, le groupe Cisneros patronnait un canal d'enseignement non commercial qui atteignait 37 000 écoles latino-américaines chaque jour.
此外,Cisneros集团还创设一个非商业性教育频道,每天向37 000家拉丁美洲学校播放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。