Il serait nécessaire que nous tous employions des termes plus précis.
看来我们大家都需要再用语上更精确一些。
s'employer: intercéder, intervenir, s'appliquer, s'interposer, s'occuper, se vouer, travailler,
s'employer à: s'adonner, s'attacher, s'efforcer, se consacrer,
employer à: préposer, travailler, appliquer, commettre,
Il serait nécessaire que nous tous employions des termes plus précis.
看来我们大家都需要再用语上更精确一些。
Il est grand temps que nous nous employions à mener des négociations sérieuses.
现在该是我们致力于真诚谈判的时候了。
À cet égard, nous insistons sur la nécessité absolue d'employer une terminologie exacte.
在这方面,我们要强调利用准确的术语的要性。
Si les mines antipersonnel sont moins employées, d'autres types de mines posent problème.
因为使用杀伤人员地雷的情况已经减少,所以威胁的性质也已经改变。
Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.
主席要求各代表团使用正式的国家名。
Le Comité espère que le Secrétariat continuera de s'employer à régler ce problème capital.
委员会鼓励秘书处努力解决这一大问题。
Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.
目前正由北约协调的信息中心机制处理这方面的工作。
La délégation chinoise s'est employée à maintes reprises à faire cesser cette pratique, en vain.
中国代表团的多次呼吁仍未得到解决。
Le Comité recommande donc à l'État partie d'employer dorénavant le terme « égalité ».
因此,委员会建议缔约国此后使用“平等”一词。
Nous félicitons la présidence danoise de s'employer à perfectionner ces méthodes de travail du CCT.
我们欣见丹麦主席注进一步发展反恐委员会工作中目前的方法。
Prenons garde à ne pas employer l'euphémisme qu'utilisaient ceux qui les ont construits.
我们不能忘记那些建造集中营的人所使用的委婉说法。
Elles étaient également employées pour protéger les routes en retrait.
它们还被用来保护撤退路线。
Nous nous employons à réunir les peuples et les régions.
我们在努力使各国人民和各区域聚合在一起。
Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).
公司有两名飞行员(一个埃及人和一个英国人)。
Nous devons également nous employer à renforcer le système de justice.
我们必须以更多的行动加强阿富汗的司法系统。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组织正在进行弥补这一缺陷的工作。
Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.
这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。
On s'emploie à dégager davantage de ressources pour ce travail.
目前,正在努力增加这方面工作的可用资源。
Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.
联合国各实体正在努力填补这方面的缺口。
En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.
我们正在玻利维亚努力过上好的生活,而不是更好的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。