Ces souliers commencent à s'user.
这些鞋子开始走样了。
Ces souliers commencent à s'user.
这些鞋子开始走样了。
Usez de votre liberté pour promouvoir la notre.
请您们的自由来推动我们的自由。
Il faut user de toutes choses avec sobriété.
应该适度地一切东西。
Sept série. (2) des eaux usées pompe série, QW.
(2)污水泵系列,现有QW.
Les travaux d'amélioration de l'évacuation et de traitement des eaux usées seront poursuivis.
政府会继续改善排污方法和污水处理工作。
Mais je me demande ce que vient faire ici les mots « user à mauvais escient ».
但我对“浪费”的提法有些不解。
Ainsi que l'agent de traitement des eaux usées, les eaux usées de teinture tache agent de décoloration.
以及各种污水处理剂、印染染色废水脱色剂等。
Quand les circonstances l’exigent, la France aura le droit d’user de son veto au Conseil de sécurité.
如果形势需要,法国有可能在(联合国)安理会上动否决权。
Ces boues proviennent du traitement des eaux usées.
这些淤泥来自废水的处理。
On s'est également intéressé au traitement des eaux usées.
对废水处理也给予了关注。
Ces derniers comprennent les eaux usées et les déchets solides.
后者包括污水的排放和固体废物的产生。
Stations d'épuration des eaux usées et dispositifs de recyclage.
废水处理厂和再次利计划。
Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.
下水道系统保障了100%的废物处理。
Le recyclage des eaux usées urbaines est courant dans de nombreux pays.
很多国家都在广泛地再利经过处理的城市废水。
Les principaux rejets se produisent par les eaux usées ou les déchets solides.
主要是向废水或固体废物。
Il faut donc user tout spécialement de leur force et de leur énergie.
各种母亲组织在若干情况下减轻了冲突的程度,因此应该特别利这些组织的力量和能量。
Beaucoup proviennent des déversoirs d'orage et des usines de traitement des eaux usées.
一个主要来源是污水外溢和污水处理厂。
Le mélange des eaux usées avec l'eau potable a occasionné des maladies hydriques.
随后的饮、污水混合滋生了水传播疾病。
Les pays en développement parties devraient user de moyens novateurs de mobilisation des ressources.
受影响发展中国家缔约方应采创新手段筹集资源。
Les réseaux d'assainissement et d'épuration des eaux usées ont également été touchés.
污水排放和废料处理系统也受到影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。