Ne permettons pas que le multilatéralisme s'affaiblisse.
让我们不要使多边主义受到弱。
s'affaiblir: baisser, déchoir, décroître, faiblir, décliner, dépérir, diminuer, se mourir, tomber,
s'affaiblir: augmenter, grossir, reprendre, s'amplifier, se fortifier, se relever, se remettre, se renforcer, se rétablir, s'intensifier, croître,
Ne permettons pas que le multilatéralisme s'affaiblisse.
让我们不要使多边主义受到弱。
La disparition de notre chef ne nous affaiblira pas.
失去我们的领导不会
弱我们。
Et par-dessus tout, ne rien faire pour les affaiblir.
我们首先不要作任何事情破坏他们。
Dans de nombreux pays, la classe moyenne s'affaiblit.
许多国家中产阶级的地位日趋不稳。
Ces ajustements renforceront les institutions centrales, plutôt que de les affaiblir.
这种调整将加强而不弱中央机构。
Il constitue par conséquent un élément qui affaiblit le régime de non-prolifération.
因此,它构弱不扩散制度的因素。
Nous sommes convaincus que cela affaiblira sensiblement la base financière du terrorisme.
我们认为这些措施将大大弱恐怖活动的资金基础。
L'Autorité palestinienne est elle-même affaiblie par une crise politique et financière.
巴勒斯坦权力机构本身面临一场弱能力的政治和财政危机。
Ignorer l'un a inévitablement pour effet d'affaiblir tous les autres.
忽略一项会最终导致其他各项的弱。
Cette tendance a eu pour effet d'affaiblir considérablement le sens des responsabilités.
如此一来,问责制大受影响。
C'est bien souvent le résultat obtenu lorsque l'on affaiblit l'État.
这种情况往往“掏空国家”的结果。
Les amendements apportés à la législation belge l'avaient en effet sérieusement affaiblie.
比利时最近修订的法律严重弱
普遍管辖权概念。
La présente conférence devrait s'employer à renforcer le Traité, non à l'affaiblir.
本次审查会议应当集中注意加强该条约,而不弱它。
Au Maroc, il semble que la présence de l'UNITA se soit affaiblie récemment.
安盟在摩洛哥的存在最近看来有所弱。
Le Comité consultatif craint que cela n'affaiblisse le rôle du Représentant spécial adjoint.
咨询委员会担心这样做会弱副特别代表的作用。
De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.
特别,政府继承的行政当局严重受到冲突的
弱。
2 Il affirme que ce traitement a eu pour effet d'affaiblir son statut professionnel.
2 他宣称,由于这样的待遇,他的就业状况遭到损害。
Il est regrettable que l'insuffisance des investissements consacrés à l'enseignement affaiblisse les résultats.
教育方面投资不足损害学业,这
一个值得关切的问题。
La maladie et le décès de tant de personnes actives drainent des économies déjà affaiblies.
许多工的患病和死亡不断耗尽已经十分虚弱的经济。
Les effets sur les personnes déjà affaiblies par la malnutrition vont sans doute s'aggraver.
对于因营养不良而进一步虚弱的的影响很可能严重得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。