Cependant, il est primordial de les consolider.
然而,必须进一步加以推动。
Cependant, il est primordial de les consolider.
然而,必须进一步加以推动。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
内部监督职能仍在进一步得到加强。
Il faut poursuivre les travaux visant à le consolider.
应为巩固该理事会而继续工作。
Nous examinons actuellement les moyens de consolider ces missions.
我们目前正在考虑加强这些特派团的途径。
Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.
联营集团必须提交未合并的账户。
Ainsi, une autre occasion de consolider notre sécurité commune a été perdue.
又一了加强我们共同安全的机会。
Nous espérons que l'issue des élections de décembre consolidera cette tendance.
我们希望,12月选举的结果将进一步巩固这个趋势。
Nous sommes convaincus que les possibilités de consolider ces acquis sont vastes.
我们深信,进一步扩大这些成果还有很大余地。
Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.
妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。
La paix est incompatible avec l'occupation et toute mesure visant à la consolider.
和平与占领以及旨在强化占领的任何措施都是不相容的。
En effet, nos efforts pour consolider la paix portent sur des pays en guerre.
我们建设和平的努力集中关注的处于战争中的国家。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
这段令人痛苦的经历加强了缅甸政府对协调国家统一重要性的认识。
Il nous faudra, entre autres, consolider les bases d'un Secrétariat responsable et professionnel.
因此,我们需要巩固作为一个负责任和专业化的秘书处的基础。
Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.
我们本应该重拾作品的这一部分,加以补充和加固。
Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.
本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。
Il faut espérer que tous les membres de l'OMC consolideront tous leurs droits de douane.
希望世贸组织的所有成员国将统一它们所有的关税。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必须巩固安全局势的改观。
Il faut maintenant consolider ces acquis et les institutionnaliser.
这些举措也有了重大的收获,已经开始在这些机构内的政策和运作层上确立起来。
Il ne sera pas facile de consolider ces avantages.
要取得这些惠益并非易事。
Nous devons maintenir et consolider les bons résultats déjà obtenus.
我们必须保持和巩固已经取得的良好成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。