Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !
去驯服洋的嘴脸的喘哮!
se forcer: s'escrimer à, s'évertuer à, tâcher de,
se forcer à: contraindre, imposer,
Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !
去驯服洋的嘴脸的喘哮!
Nous forçons les troupes ennemies à reculer.
我们敌军后退。
Force nous est de poser cette question.
我们不得不提出一个问题。
Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.
个盗窃犯正在撬门。
Force a été le développement de l'étain, le papier des projets.
实力雄厚,现已开发了锡业项目,纸业项目。
Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.
药真苦! 我不得不强迫自己吞下它。
Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.
个笑话让她笑得很勉强。
Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.
迫求完美的努力来登发展迅速。
Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.
他的母亲很快就会风的浪漫,并迫她的女儿打破。
J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.
我不得不逼着自己跑完全程。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在被迫用道路的两端预先策划作为参考。
C'est un général français qui maintenant dirige la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS).
一名法国将军现在正在领导国际安全援助部队。
Je ne leur forcerai pas la main.
我将按照你们的舒适度行。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征募都是严格禁止的。
La Force multinationale continuera de soutenir ce processus.
多国部队将继续支助并不断开展一工作。
Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.
引起强迫驱逐问题的原因是多方面的和各不相同的。
Assurément, personne ne tente de forcer la main à quiconque.
其中绝不包含仗势欺人的因素。
Un comité des disparitions forcées doit en surveiller l'application.
强迫失踪问题委员会负责监测该公约的执行情况。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实的被迫卖淫案例少之又少。
La Force multinationale et observateurs (FMO) est une petite organisation.
多国部队和观察员是一个小组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。