Je pense qu'il ya des individus, ne triche pas sur moi me trahir.
想有个人,不会欺骗
背叛
。
某人
信任

态度表露出
局促不安。
体力不支。
思想表达得走
样
马脚。 
激动从手
颤抖中流露出来
词:se trahir: transparaître, apparaître,
词:Je pense qu'il ya des individus, ne triche pas sur moi me trahir.
想有个人,不会欺骗
背叛
。
Il est stupide, je ne peux même pas penser qu'il s'est fait trahir trois fois.
太愚
,
简直无法想象
会被骗三次。
Son émotion se trahissait par le tremblement de ses mains.
手
颤抖暴露出
激动。
Au moment le plus critique, «organisation» a trahit Nikita.
在最关键
时刻,「组织」出卖
尼基塔。
Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.
"那倒是真
。
要给亲生女儿掠夺一空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"
Tu ne devrais pas trahir ta parole.
你不该违背你
诺言。
Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.
如果她背叛
,
再也不会开启
心窗。
On n'est jamais trahi que par les siens.
〈谚语〉祸起萧墙。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
在这个时代里,
再也找不到过去那些真诚
感情,无论在朋友身上还是在家庭里。
Si quelqu'un trahit, alors oui, tirons-lui dessus.
如果有人背叛,那么让
们攻击
。
Il a été dit en outre que les circonstances justifiaient rarement de trahir ces principes.
另据认为,忽视这些原则
情形很少发生。
Ces mesures trahissent les objectifs de la Déclaration commune et ceux de la Commission elle-même.
它们背离
《联合声明》以及委员会本身
目标和目
。
Pour eux, abandonnés par Dieu et trahis par l'humanité, la victoire est arrivée trop tard.
对
们来说,
们被上帝所遗弃,被人类所背叛,胜利
确来得迟
些。
Elle trahirait les valeurs que les États Membres ont développées au cours des temps.
这样做将背叛各会员国随着时间
推移而发展起来
价值观念。
Elle trahit un parti pris catégorique en faveur de l'attitude d'Israël.

发言反映
偏袒以色列态度
一种全然
偏见。
Parfois nous avons été accusés de trahir notre mandat.
有时,有人说
们改革
步子太快。
Autrement, a-t-il mis en garde, nous aurons trahi la confiance de nos populations.
否则,
警告说,“
们将辜负人民
期望”。
La question débattue trahit une opposition entre la pratique et le principe.
讨论中
问题涉及实用性与原则之间
冲突。
Après tout, si nous trahissons le peuple afghan, c'est nous-mêmes que nous trahirons.
毕竟,如果
们让阿富汗人民失望,那也将是
们自己
失败。
Selon elles, la MUAS s'est montrée incapable de les protéger et a trahi leur cause.
们说,非盟特派团没有能够保护
们,牺牲
们
事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。