Il faudra du temps pour remporter cette victoire.
取得这一胜利将需要时间。
Il faudra du temps pour remporter cette victoire.
取得这一胜利将需要时间。
En outre, Israël ne doit plus perdre de temps.
另外,以色列不应再浪费时间。
Il y a peu de temps, cela était inimaginable.
这在不久前还是不可想象的。
Nous avons aussi appuyé cette initiative en son temps.
同样,我们在适时机支持了该倡议。
Elle se fera progressivement et prendra du temps.
发展和改善拘留条件将是一个渐进而费时的过程。
Par définition, une impulsion est limitée dans le temps.
根据定义,势头是有其生命期限的。
La sélection des candidats se fait en deux temps.
候选人的选拔可分为两个阶段。
L'impact des programmes sera évalué en deux temps.
届时将采取两步办法来评估影响。
Il peut être difficile et prendre beaucoup de temps.
它可能困难;它可能费时。
De plus, de nombreuses femmes travaillent à temps partiel.
此外,许多妇女担任非全日职务。
Il faudrait dans un premier temps 250 000 dollars.
建立并运营这个中心的任务需要初期费用250 000美元。
Elle doit également arriver à temps, être prévisible et fiable.
它还必须是及时、可预测和可靠的。
Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.
同男子相比,妇女往往更多地从事非全日制工作。
M. Ashby est resté en détention pendant ce temps.
阿什比先生在这段时间里一直被关押着。
Troisièmement, nous devons mobiliser toutes nos forces en même temps.
其三,我们必须立即动员各种力量。
Ce processus exige encore du temps et de la patience.
在此过程中,我们可能需要更多的时间和更大的耐心。
Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.
因此,迅速行动以弥补损失的时间将重要。
Quant aux informations demandées, il les fournira en temps utile.
对于所提出的索取资料请求,秘书处将在适时提供所需的资料。
Les Chiliens, l'Assemblée le sait, vivent des temps difficiles.
我们智利人正在经历艰难的时期;这一点,大会是知道的。
Les invitations à ce déjeuner seront envoyées en temps voulu.
将在适时候发出宴会请柬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。