Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进入定稿阶段。
Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进入定稿阶段。
Je laisse la question en suspens à ce stade.
这事我目前就说到这里为止。
Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.
这几次听证会将进一步推动这种互动。
Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.
其他8卷处于不同的编制阶段。
Cependant, une évaluation précise est impossible à ce stade.
不过,还不能立即作出确切的评估。
Ce très volumineux procès a atteint un stade avancé.
这起十分漫长的审判已进入深入阶段。
Il s'agit à ce stade de notre objectif principal.
这是我们在此阶段要追求的主要目标。
Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement.
在不同发展阶段还增加了500个新的名额。
Le projet de loi en est actuellement au stade préparatoire.
目前,这一法律草案尚在拟订阶段。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现阶段,或许可以发表两点初步评论意见。
Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.
还有数起案件在调查之中。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经进入临床使用前的研究阶段。
Une délégation a réservé sa position à ce stade des discussions.
一个代表团希望在辩论本阶段保留自己的立场。
L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.
情况似乎是,现在制定具有约束力的法律标准时机尚未成熟。
La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de cette question.
委员会就此结束了本阶段对这一项目的审议。
Le processus de paix au Népal en est aujourd'hui à un stade décisif.
目前,尼泊尔的和平进程正处于十字路口。
Je ne suis pas en mesure de les commenter à ce stade.
在这个阶段,我无法就修订案发表评论。
Je proposerais que nous ne clarifiions pas davantage la question à ce stade.
我想提议,在这个阶段,我们不要进一步澄清这个问题。
Je demeure convaincu que cela ne serait pas souhaitable au stade actuel.
我仍然认为,在现阶段这并不可取。
Les arrangements financiers régionaux entre les pays en développement sont au stade embryonnaire.
发展中国家间的现有区域金融安排目前处于萌芽阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。