Dans l'industrie peut être une bonne étape!
在业内有良好!
Dans l'industrie peut être une bonne étape!
在业内有良好!
Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.
现在我们正一步步走向世界。
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两阶段。
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在阶段,双方将深进讨论这一打算。
La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.
这里管理已通过了ISO9001认证,一切正在循序渐进。
Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.
产品每一步制作都通过技术员
严格把关。
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现在,选手们来到了环法十九站。
On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.
人们认为度过这阶段后日子会更好。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
科特迪瓦正处在危急关头。
La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.
阿富汗重建现在正进入一
新
阶段。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有一些独特步骤,尽管某些步骤
能会同步进行。
Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.
选举标志着建立了一重要
中转站。
Notre pays vient de franchir une étape essentielle de son histoire.
我国刚刚进入其历史上一
重要阶段。
La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.
对共有自然资源问题应采取逐步解决
办法。
J'aborderai maintenant la deuxième étape des travaux de la Commission.
现在,让我简要谈谈委员会阶段工作。
L'étude se veut la première étape d'un long processus.
土著和部落民族在这些国家中组织和政治动员也各异。
Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.
这些长期努力是分阶段完成。
Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.
还采用
一阶段中确认
INFOCAP选定服务。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从学校到工作岗位过渡往往不那么直截了当,而是一
多阶梯
过程。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定工作是所有随后步骤唯一法律屏障。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。