Nous traversons une période riche en défis.
我们生活在一个充满挑战的代。
Nous traversons une période riche en défis.
我们生活在一个充满挑战的代。
Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我们目前正在经历一个急剧变化的。
Le peuple de ce pays traverse une période difficile.
该国人民正在经历一个艰难。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少贩运活动受害者利用了延缓?
Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.
三个国家缔约方在报告所涉间建立了国家协调机
。
Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.
这一间所拨的款项将近1.87亿美元。
Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.
自上一报告以来,一直保持着这种近乎完全的安宁。
Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.
其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。
Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.
经社会选出的员和准
员任
为三年,但可连选连任。
Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.
平均数是根据相关间的资料计算出来的平均值。
Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.
在本报告所涉,全国对话过程进展缓慢。
Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.
这样他们就可以避免长分居的压力。
Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.
在本报告所述间,没有听审藐视法庭案。
Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.
与后来事态发展有关的情况将在下次定报告中介绍。
Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.
主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键刻帮助缅甸人民。
Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.
在这一间未收到
员国的任何款项。
La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.
塞拉利昂的安全状况依然稳定,但是很脆弱。
Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.
非常幸运的是,多哥已经摆脱了那动荡不安
。
La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.
给予发明的保护有限,一般是20年。
Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.
在国际上,给予反思的阈限很低。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。