Des traités similaires prévoient une durée plus longue.
其他类似条约的有效期更些。
Des traités similaires prévoient une durée plus longue.
其他类似条约的有效期更些。
Une étape importante nous attend, et la route est encore longue.
要进入一个重要的阶段,任重而道远。
Les déclarations plus longues devront être distribuées si possible à l'avance.
如果可能,较的发言应提前分发。
L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre.
人类的思维习惯和行为的进化不可避免地需要时日,但是的星球却不能等待。
J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.
最后,愿再次感谢所有人的耐心,因为今天开会时
已经很
了。
Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.
大家将
时期地参与这一努力。
La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.
纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。
Longue est la liste des victimes atteintes par balle.
遭枪击的受害者数不胜数。
Le renforcement des capacités est un effort de longue haleine.
能力建设需要有期的构想。
Le processus de réconciliation sera difficile et de longue haleine.
和解进程将是艰难和期的。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是一个期、艰难、日复一日的工作。
Il importe d'éviter de longues récriminations entre les services.
应当避免期的组织
争吵。
La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.
这些义务不胜枚举,沉重地压在的肩上。
Ces subventions contribuent également à réduire le chômage de longue durée.
此类补贴还有助于减少期失业。
Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.
双方早已知道其各自义务。
L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.
德国与阿富汗的关系由来已久。
Il apparaît déjà évident que le processus sera de longue haleine.
显然,这将是一个持久漫的进程。
Cette constitution est le fruit de longues consultations au niveau local.
这部宪法是在基层展开广泛协商后的产物。
Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.
这些期努力是分阶段完成的。
Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.
观测到十溴二苯醚的远距离迁移潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。