Ils constituent la condition préalable que nous pouvons prendre en main.
它们是我们可以处理的先决条件。
,
:
把土

住时机
款
条鱼
下。
个当了。
住某人的弱点
同去。
:
个朋友接到家里来住
份小礼
样, 学习白求恩
百法郎卖给你。
不容许讨价还价。
自:
个例子来看。
样
是从哪儿听来的?你
个想法是哪儿来的?
所房有缺点, 但是总的说来, 对你可能合适。
项工作花了我好多时间。
年工夫来完成
项工作
, 拿下; 夺
; 袭击, 攻击; 占有(妇女):
政权
个要塞
某人的位子
些也好
作家的句子
(道路, 路线):
条路。
道意大利
个?

质会受潮。 
得联系
阵大雨
下。
顿好打!
是怎么啦?你干吗
样?
下你可给撞见啦!
种颜色
问题
事
个批评的态度很好。
词句; 
词句的本义
个请求将予以考虑。
, 采用, 作出, 持, 装出, 表现出:
种态度
个决定
安全措施
得某人的诺言
立场
险
栽种、移植、接枝后)长根, 成活, 接活
所房子。
本书失败了。
种式样很快流行了。
直朝前
股气味冲鼻。
个要握住中间。
住; 被钩住, 被逮住:
:
般指突然地、出乎意料地]:
个工作很花时间
街向右拐
+re动词后缀
,
,握;把手;夺
;捕获;获得;采
某
;携带某
;搭乘某
;食用某
人误认为另
人se prendre: s'emberlificoter, bloqué, emprisonné, enserré, agir, commencer à, faire, opérer, procéder,
prendre de: toucher,
se prendre: se déprendre,
Ils constituent la condition préalable que nous pouvons prendre en main.
它们是我们可以处理的先决条件。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会的工作的五个代表团告别。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约国应采
步骤,处置此类骚扰行为的责任者。
Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.
总务委员会注意到备忘录第57段。
Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.
就第
种情形而言,各国家当局必须采
必要行动。
Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.
司法部门的因应行动有限和不足。
Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.
如果甘巴里先生还有任何别的话要说,我请他发言。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。
L'appartenance culturelle et la langue des réfugiés doivent, en outre, être dûment prises en considération.
此外,对难民的语言和文化背景也必须给予重视。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采
融合措施,以增加移民的就业率。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
个主要贸易伙伴实行的
项禁令损害了50,000个工作机会。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非采
严厉的措施,否则
种状况还会恶化。
L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.
主管机关应颁发撤消居留证的决定。
On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.
据说,国际事务不是国家个体可以控制的。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后将依照决议草案采
行动。
On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe siècle avant J.-C.
我们可以回顾公元前第二世纪小西庇阿·阿佛里加努斯德的做法。
Peut-être a-t-il commencé à en prendre conscience lorsqu'il était déjà trop tard.
或许为时已晚时它才开始理解。
Les gouvernements devraient prendre l'initiative dans ce domaine.
各国政府应率先决定贯彻特别会议后续行动的适当办法。
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) prend place à la table du Comité.
应主席邀请,Kaid女士(也门)在委员会议席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。