Je refuse de porter un manteau en fourrure de castor.
我绝穿海狸皮毛大衣。
se refuser: s'abstenir, renoncer, priver,
se refuser à: interdire, résister,
se refuser: s'accorder,
Je refuse de porter un manteau en fourrure de castor.
我绝穿海狸皮毛大衣。
Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他绝透露研究
对象。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果您申
被
绝了,您会怎么办?
En clair cela veut dire qu'il refuse.
说白了, 这意思就是他绝了。
Même avec un miroir, je refuse de te partager.
即便是面镜子,我也绝和它一起分享你。
Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方绝将他引渡到法国。
Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid?
我想他会接受, 但是如果他
绝, 怎么办?
Si j'avais été ta place, j'aurais refusé cette proposition.
如果那时我处在你位置上,我就
绝这个
议了。
Je suis au désespoir d'être forcé de vous refuser.
我因为不得不绝您而感到万分遗憾。
Cependant, il semblerait que beaucoup de fran?ais refusent de parler anglais. Pourquoi?
但是,似乎很多法国人都不喜欢说英语。为什么?
Vous ou un memnre de votre famille refusé un visa pour le Canada?
你和你家人曾经被
绝签证吗?
Comment reagiriez-vous si un employeur refusait de vous payer pour votre travail?
如果雇主
绝付你工资,你会怎么做?
Le français avait proposé de les racheter, ce qu'avait refusé Zong Quinhou.
法方曾经出收购这些非合资公司,但是被宗庆后
绝。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服款式细节违背体育规范,组织者保有
绝
权利。
En conférence de presse, Domenech a même refusé d'expliquer son geste aux journalistes.
在赛后记者招待会上,老多还是
绝向记者解释。
Il était une fois une jeune fille très paresseuse qui refusait de filer la laine.
以前,有个纺纱女很懒,她不想纺羊毛。
Je n'en sais rien, ton père a toujours refusé de me parler de sa famille.
这个我不知道,你爸爸总是不肯给我讲他家里
事。
Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.
弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于他绝预先思考问题。
Vous avez le droit de refuser de signer les documents que les fonctionnaires vous présentent.
您有权利绝在警察给您
文件上签证。
Il a été refusé à son examen.
他考试没有被录取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。