Notre vision du développement est très différente.
我们对发展认识与此截然不同。
Notre vision du développement est très différente.
我们对发展认识与此截然不同。
La pluralité de nationalités est une question complètement différente.
多重国籍问题是全然不同
问题。
Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.
但是,这两案件提到稍微不同
情况。
Mais, les raisons de leur complexité sont généralement très différentes.
但这些危机产生原因却
不相同。
Le statut juridique des associations professionnelles peut être très différent.
专业协会
法律地位可能相差很大。
Cette association rassemble aujourd'hui plus de 200 ONG nationales différentes.
如今,该协会有200多种类型
国家非政府组织。
Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.
第二,国家和国际组织在本质上是不同。
Aujourd'hui, les préoccupations des peuples et des gouvernements sont également différentes.
今天,国人民和政府
关注也不同。
Hommes et femmes continuent cependant à choisir des études très différentes.
男子和妇女仍然作出非常不同教育选择。
Les religions et les cultures peuvent cependant jouer un rôle bien différent.
不过,宗教和文化可扮演种相当不同
角色。
Les États abordent de façon très différente le droit à la régularisation.
国对复原债务
权利采取了非常不同
做法。
L'Andorre de son époque est très différent de celui d'aujourd'hui.
她安道尔十分不同于今天
我国。
Les circonstances de l'époque étaient très différentes de celles d'aujourd'hui.
当时宏观情况同今天
情况大不相同。
Il y a 10 ans, bien sûr, la situation était bien différente.
十年前,当然,情况非常不同。
Le problème concernant les estimations tenait au fait que chaque affaire était différente.
估计方面问题是每
案件都不同。
Certaines entreprises plus grandes adoptent une approche toute différente face à ces problèmes.
些较大
企业对这类问题采取完全不同
做法。
Par conséquent, c'était très différent de ce à quoi nous nous attendions.
这同我们预期十分不同。
Elle s'est déroulée dans un contexte très différent de ses visites antérieures.
进行这次访问背景与
前几次访问
背景大不相同。
Les valeurs qui soutiennent une société doivent venir de différentes sources et différentes institutions.
维持社会
价值观必须来自不同
来源和不同
体制。 国际社会也是
样。
Selon la perspective adoptée, la même question peut être présentée de manières fort différentes.
同样问题当然可以加上不同色彩,视艺术家或分析人员采取什么样
角度而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。