Tu n’es encore pour moi qu’un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.
“对我而言,你只过是个小男骇,就像其他千万个小男孩一
。
semblable à: parent,
Tu n’es encore pour moi qu’un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.
“对我而言,你只过是个小男骇,就像其他千万个小男孩一
。
Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent millepetits garçons.
你现在对于我仍然像千千万万个普通男孩一,我并
需要你,你也
需要我。
Je n'ai rien dit de semblable.
我根本没有讲过种话。
J'ai chez moi une table semblable à la vôtre.
我家里有一张桌子跟您的一。
Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
对我来说她以和其他千万只狐狸没有区别。
Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.
他知道怎么解决相似三角形的问题。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永凋谢的玫瑰。
Je ne suis pour toi qu’un renard semblable à cent mille renards.
对于你来说,我也过是一只和其他千千万万只狐貍一
的狐貍。
Un tel code, d'autres expressions semblables, de génération en génération en Espagne.
种类似暗号的表达方式,在西班牙代代相传.
Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.
您看到他们头上也戴着和院士生相似的双角帽。
La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.
自恋关系是为人的想象发展的基本经验。
Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.
之此,之时,两种看似相却又
的世界,在艺术家的视野里交汇。
Globalement, les taux de pénétration informatique sont très semblables aux taux de pénétration d'Internet.
总体上,计算机渗透率与互联网渗透率极为相似。
Des mesures temporaires semblables ont reçu plus d'importance dans la loi contre la discrimination sexuelle.
根据《性别歧视法》增加了类似的临时措施。
Vous êtes comme était mon renard. Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
妳们就像以我那只狐狸, 当时牠只
过像其他成千成万的狐狸一
。
Il n'a point son semblable.
能和他相比的人根本没有。〈戏谑语〉像他的人真是少有。
De semblables projets demandent du temps.
的计划需要花时间。
Que faire dans un cas semblable?
在的情况下该怎么办?
Je terminerai en lançant un appel semblable.
在结束发言时,让我要再次发出类似呼吁。
Un projet semblable est en cours au Kirghizistan.
在吉尔吉斯斯坦也实施了类似的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。