La République tchèque est partie à cette convention.
捷克共和国是该公约缔约方。
La République tchèque est partie à cette convention.
捷克共和国是该公约缔约方。
En outre, cette substance est couverte dans les conventions OSPAR et HELCOM.
《保护东北大西洋海洋环境公约》和《保护波罗海地区海洋环境公约》也提到了十氯酮问题。
Ce statut ne serait évidemment pas affecté par une telle convention.
这一地位显然会因为这项公约而受到影响。
L'audience se déroule à huis clos, sauf convention contraire des parties.
除非当事各方另有协议,开庭应公开
方式。
Il est indispensable de négocier et de conclure une convention exhaustive contre le terrorisme.
我们现在必须进行谈判并缔结一项全面反恐怖主义公约。
On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.
难以看出通过一项公约会带来什么益处。
Pourtant, il est possible d'élaborer une approche synergique des questions traitées par ces conventions.
尽管有可能发展一种协同办法处理这些
约所涵盖
问题,但上述情况却依然存在。
Pour terminer, je voudrais féliciter la Gouvernement indonésien d'avoir ratifié la Convention d'Ottawa.
最后,我要祝贺印度尼西亚政府批准《渥太华公约》。
Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.
因此,原告未能证明被告拒绝履行仲裁协议。
Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.
尚未加入反恐公约和议定书国家应该加入进来。
Une telle convention doit condamner inconditionnellement le terrorisme.
这样一个公约必须无件地谴责恐怖主义。
-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.
签署137份协议中有17份已经得到了法律认可。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》目标和目
。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
为要产生任何效果,就必须落实公约。
Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.
知识产权公约用
是区域原则。
Depuis, ce projet de convention a recueilli l'appui du Parlement australien.
此后,这一公约得到了澳大利亚议会支持。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,出卖人和买受人经过任何中间人达成这类协议。
Cette institution intégrerait la structure internationale existante (PNUE, FEM et secrétariats des conventions).
该机构将综合现有国际机构(环境署、全球环境基金和各公约
秘书处)。
Les Seychelles appuient fermement l'adoption d'une convention globale sur le terrorisme.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义全面公约。
La Convention générale ne définit toutefois pas l'expression « experts en mission ».
但是,《总公约》并未给出特派专家定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。