Cette colle convient à toute sorte de matériaux.
这种胶适用于各种材料。
convenir de: confesser, décider, reconnaître, accorder, importer, entendre, arrêter, falloir, conclure, agir,
se convenir: s'accorder, se plaire, harmoniser,
Cette colle convient à toute sorte de matériaux.
这种胶适用于各种材料。
Ceci a la date qui vous conviendra.
这有将会适合您的日期.
Humour, je vous laisse choisir la langue qui vous convient!
好笑,我让你选择你要的语言!
Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.
但是我使这些作品更多地表现出“多样的浪漫”,这是我认为很合适的表现方式。
Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.
你已经足够强大可以判断一个人你任何与否.
Je voudrais savoir s’il a la pointure qui me convient pour ce type de chaussures?
请问这种鞋有我穿的尺码吗?
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Si cela vous convient, venez ce soir.
如果您方便的话, 请今天晚上来。
Je vais voir. Ça vous convient jeudi prochain?
让我来看看。下星期四,您看合适吗?
Trois cents francs par nuit. Cela vous convient ?
每天三百法郎。可以吗?
Venez mardi matin à dix heure,cela vous convient?
星期二早上十点来,您方便吗?
Si cela vous convient, venez me voir ce soir.
如果你方便的话, 请今天晚上来看我。
Le climat méditerranéen convient à l'habitation des humains.
地中海气候适合人类居住。
Si cela vous convient, réglez la note avant demain midi.
如果方便的话,请在明天12点之前结账。
La gloire n'est que fumée, j'en conviens.
我承认,荣耀乃过眼云烟。
S’il existait, je refuserais d’y aller. Cela me convient ainsi.
即使存在那样一个角落,我也拒绝去那里。这也适合我。
Les principaux produits comprennent M me convenir, M me porter, tricot, etc.
主要产品有女士西装、女士职业装,针织服装等。
Donc, par le mauvais temps, il convenait de prendre de grandes précautions.
所以,一遇到坏天气就得加倍小心。
Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.
适合用于家庭,公司,商场等各种场所。
Toutefois, il n'est pas utilisé comme il convient.
但是这份文件没有得到有效利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。