Mais nous savons qu'il faut faire davantage.
但我知道,还
作出更大努力。
Mais nous savons qu'il faut faire davantage.
但我知道,还
作出更大努力。
Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.
贫穷是营养不良的主根源,两者密切相关。
Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.
加拿大一直坚定支持加强保障监督,这种努力继续进行。
Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.
生物科学在迅速发展,这本身当然是非常可喜的。
En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.
第三,认真实施援助可预见的理念。
Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.
她坚持消除有罪不罚的现象。
On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.
缔约国指出,有建立有利于核裁军的环境。
Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.
非洲各国禁毒执法机构负责人强调进行能力建设。
Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.
尽管在机构能力方面取得了这些进步,但改进的余地仍然存在。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调按照中期战略编制预算。
C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.
为此,我认为,交流关于国家规章制度的信息是重
的。
Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.
会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重。
Il nous faut parfois réfléchir un peu.
有时,我不得不稍稍反思一下。
Il ne faut pas abandonner le peuple birman.
绝不能再辜负缅甸人民了。
Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.
最后,我遏制有罪不罚现象。
Il faut porter attention à la violence sexiste.
关注针对性别的暴力。
Il nous faut à présent honorer nos engagements.
我应该现在就履行我
的承诺。
Pour le constituant en revanche, il faut une règle.
但是,有为确定设保人所在地规定特别的规则。
Des femmes meurent et il faut trouver une solution.
妇女濒临死亡,找到一个解决方案。
C'est quelque chose qu'il va falloir changer.
这是我改变的一种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。