Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时已经成熟的
项当务之急。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时已经成熟的
项当务之急。
Je pense que ce traité se prête maintenant à des négociations.
我相信,《禁产条约》的谈判时已成熟。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已行了6轮讨论。
Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.
我们需要个适当的
制启动政府间谈判。
La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.
多数派和反对派已经表示他们将继续谈判。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
Il est grand temps que nous nous employions à mener des négociations sérieuses.
现在该是我们致力于真诚谈判的时候了。
Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.
无论怎样,必须对新条约的内容开步的大量谈判。
Il faudrait continuer d'accorder la priorité aux activités liées aux négociations commerciales.
应继续将贸发会议的贸谈判工作作为重点工作。
Depuis lors, les pays des Carpates ont tenu cinq réunions pour mener des négociations.
此后,喀尔巴阡山各国行了五次谈判会议。
Cela étant, plusieurs exigences importantes du MPRF doivent faire l'objet de plus amples négociations.
但是马德西人民权利论坛提出的些主要要求仍有待
步讨论。
L'orateur enjoint à la communauté internationale d'achever ces négociations dans les meilleurs délais.
他呼吁国际社会尽早结束这些谈判。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,完全取决于各成员对谈判的参与和灵活性。
La France s'est félicitée des décisions prises à Tripoli sur les négociations de paix.
法国欢迎在的黎波里作出的开和平谈判的决定。
La Suisse encourage toutes les délégations à s'engager dans les négociations sans condition.
瑞士鼓励所有代表团不设任何先决条件地着手行谈判。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
在这方面,应当毫不拖延地开始有关项具有法律约束力的条约的谈判。
La décision du Myanmar de rompre les négociations a donc été surprenante et décevante.
所以,缅甸中止谈判的决定既人震惊又
人失望。
Dans la même résolution, il m'a prié d'organiser ces négociations sous mes auspices.
此外,安全理事会在该决议中还请我安排由我主持的那些谈判。
Nous avons eu l'honneur, avec la Barbade, de coprésider les négociations de la Déclaration.
我们曾同巴巴多斯起,荣任《宣言》谈判的共同主席。
Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.
许多人指出,应缩短谈判时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。