Environ 380 lois sont en vigueur en Mongolie.
目前在蒙古产生影响的法律大约有380部。
Environ 380 lois sont en vigueur en Mongolie.
目前在蒙古产生影响的法律大约有380部。
Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.
我国代表团强烈反对总务委员会的建议。
Cet amendement n'est pas encore entré en vigueur.
至今为止,这并未生效。
Son moratoire unilatéral sur les essais nucléaires restera en vigueur.
我们关于单方面暂停核试验的声明仍然有效。
Les restrictions aux livraisons de carburant annoncées le 28 octobre restent en vigueur.
28日宣布的减少燃料供应措施,现在还在执行。
Les annexes I, II et IV ont été révisées et sont en vigueur.
附件一、二和四已经订,现仍有效。
Nous nous félicitons que le Protocole de Kyoto soit désormais entré en vigueur.
我们高兴地看到,《京都议定书》现在已经生效。
La disposition relative à l'entrevue n'est pas encore entrée en vigueur.
有关与移民官员面谈的规定已经生效。
L'ordonnance, qui devait rester en vigueur jusqu'en octobre, n'a pas été prorogée.
《恐怖主义和破坏活动法令》适期在10月到期后没有延长。
Les présents Statuts entreront en vigueur à la date de leur adoption par la Commission.
本《章程》自经社会通过之日起生效。
Les présents Statuts entrent en vigueur à la date de leur adoption par la Commission.
本《章程》自经社会通过之日起生效。
Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.
我们必须加倍努,使该条约早日生效。
Nous célébrons la vitalité et la vigueur de l'État d'Israël.
我们庆祝以色列国充满生和活
。
La législation formellement en vigueur au Tchad doit devenir la règle effective.
在乍得式生效的立法必须成为有效的法治。
Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.
按照现行程序,家庭津贴由妇女领取。
La dissimulation de telles informations est réprimée par la législation en vigueur.
隐瞒此种消息将根据土库曼斯坦的法律受到惩罚。
Ces dernières dispositions ne sont pas encore entrées en vigueur.
有关核实被调查人的行为和性格的条款尚未生效。
Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.
这两个日期都在《任择议定书》生效之前。
Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.
直到最后,他以不同寻常的毅履行职责。
Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.
但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。