Cette plante a la vertu de guérir telle maladie.
这种植物能治某种病。
Cette plante a la vertu de guérir telle maladie.
这种植物能治某种病。
Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
这个药有治疗癌症功效。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.
虚伪是恶对善敬意。
L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
虚伪是邪恶给美德献礼.
J'ai une entreprise de conception professionnelle, en vertu de client distinct conception.
我公司拥有专业设计制作人员,可根据客户要求单独设计制作。
Les mains se lâchent et voilà, chacune en vertu du passé continuera seule la route.
牵着手松开了,每个人都只是独自继续自己
路。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有毛病他都有, 却没有一点儿长处。
Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.
明星们很喜欢做善事。
Apprêts, en vertu de jaune. 6 crayons de couleur produits -36 couleur.
引条,黄杆。彩笔产品有6色-36色。
Je récapitulerai brièvement les vertus de notre projet de résolution.
让我简短扼要总结一下本决议草案优点。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,诗歌,美德,或随您所便,总之赶紧沉醉吧!
Car l’amour est une vertu d’indulgence ,de pardon et de respect de l’autre .
因为爱是宽容,是原谅,是对他人尊重。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法法律约束力。
Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?
从此,哪个有着自知之明作家还敢自诩为道德说教者?
En vertu de leurs bonnes relations, et je pense que nous ferons très bien.
凭借这些人良好关系,我相性我们会做
很好。
Rapport soumis par l'Indonésie en vertu de la résolution 1455 (2003).
印度尼西亚根据第1455(2003)号决议提交报告。
Le présent rapport a été établi en vertu de cette décision.
本报告即根据该决定编写。
La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.
条约机构改革正在进行之中。
Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.
因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受。
Le Comité a également publié ses vues et constatations en vertu de procédures.
委员会已经公布了关于述两项程序
看法和调查结果。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。