Il n'a découvert aucun motif qui puisse justifier une nouvelle procédure.
检察院未发现任何值得采取进一步行动的理由。
Il n'a découvert aucun motif qui puisse justifier une nouvelle procédure.
检察院未发现任何值得采取进一步行动的理由。
Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?
以色列代表还有什么资格在这方面说三道四?
Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.
太多的母亲在分娩时死于可预防和治疗的并发症。
Certaines de ces délégations pourtant ont déclaré qu'elles pourraient accepter la solution 2.
不过,有一些代表团表示,他们有可能支持方案2。
C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.
只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正的。
Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.
需要提请注意,议会有权修改和删除条款。
Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.
这是可以直接实施的另一项国家措施。
Nonobstant, les États-Unis pensent que tous les États parties peuvent s'accorder sur trois points fondamentaux.
不过,美国认为,所有缔约国都会同意三个基本点。
Ces trois documents nous ont conduits à espérer que la Conférence pourrait enfin sortir de l'impasse actuelle.
这三个文件给我们带来了更大希望,相信最终可以打破裁谈会的僵局。
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
这既包括双边协定,也包括多边协定。
Le dialogue peut avoir une grande influence.
对话可产生相当大的影响。
Dans ce cas, ce peut être le prêteur.
在这类担保协议中,该当事人可能是出贷人。
Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?
文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?
Il peut aussi procéder à d'autres investigations.
他还可以针对案件了解其他情况。
Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.
有可能发生若干不同类型的优先权冲突。
Elle ne peut, toutefois, être orale ou tacite.
但仲裁协议不可能口头订立或以隐含的方式订立。
De même, les États pourraient encourager une approche régionale.
各国还可以鼓励一个区域办法。
Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?
文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?
Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.
事关重大,但我们一起努力是能够成功的。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可能产生后勤和财政方面的问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。