Société a également créé une vitalité durable!
也造就了公司持久生命力!
Société a également créé une vitalité durable!
也造就了公司持久生命力!
Les Etats-Unis est un pays qui connaît une vitalité et une prospérité croissante.
美是一个生机
、蒸蒸日上
家。
Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.
铁轨传来“隆隆”声,
倒给店内平添了一分别致
生气。
National de développement des actions cotées, plus Nanzhu palais a apporté une nouvelle vitalité.
发股份上市以后,更为南珠宫带来了新
活力。
Depuis sa création, elle a fait preuve d'une vitalité vigoureuse, les clients d'eau.
公司自成立以来,便呈现出一片生机, 客户络绎不绝。
Plein de vitalité et la passion de start-ups!
充满活力和激情创业公司!
Il est doté d'une grande vitalité culturelle.
海地具有伟大文化活力。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了公司强大实力和
生命力。
Maria-qualité, unique, innovante, compétitive des entreprises pour la fourniture de la vitalité sans fin.
品质超群、新颖独特、推陈出新,为企业竞争提供了源源不断生命力。
Nous célébrons la vitalité et la vigueur de l'État d'Israël.
我们庆祝以色列充满生气和活力。
Ces importantes adjonctions témoignent de la vitalité et du bien-fondé du Registre.
这些实质性补充说明登记册继续有生命力和作用。
Nous devons aider les sociétés et les marchés commerciaux à retrouver leur vitalité.
我们必须加强家和社会机构在法制
基础上提供安全和司法
能力。
Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.
公司以注重产品持久生命力为品牌理念。
Le Forum s'est de façon générale caractérisé par la vitalité de ses débats.
在整个会议期间进行了热烈讨论。
Cela est absolument vital si nous voulons insuffler une certaine vitalité à l'ONU.
如果我们要赋予联合以活力,他们绝对至关重要。
Cette activité témoigne de la vitalité de l'institution, qui est désormais pleinement opérationnelle.
这项活动证明了该机构活力,它目前已进入正式运作阶段。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年古老
精品,焕发出前所未有
生命力。
La société civile a fait preuve d'une vitalité surprenante tout au long de l'Année.
民间社会在该际年中显示了出乎意料
活力和响应力。
Nous devons agir et nous assurer que la réforme reflétera l'abondante vitalité de l'ONU.
我们需要采取行动,并确保改革映出联合
拥有旺盛
活力。
La force de la société réside essentiellement dans la vitalité et le dynamisme de la famille.
社会力量归根结底取决于家庭
活力和复原力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。