Cette politique est bien établie et connue.
这一政策具有坚实基础且广为知。
s'établir: s'installer, s'organiser, demeurer, habiter, loger, résider, se fixer, s'ancrer, s'implanter, s'incruster,
s'établir: déguerpir, partir, quitter, s'en aller, émigrer,
Cette politique est bien établie et connue.
这一政策具有坚实基础且广为知。
Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.
也有必要探索公私伙伴关系的作用。
Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
在这方面应当遵守既定的程序和实践。
Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.
他们的服务条件是独特的,由大会制定。
Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.
两个代表团同意拟订确定项目优先次序准则。
Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.
秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。
Ici encore, la lutte contre l'impunité est une condition essentielle pour établir une paix durable.
同样在这方面,为了实现持久和平,有必要消除有罪不罚现象。
Toutefois, la détermination de la signature découlait de la nécessité d'établir l'intention en l'espèce.
然而,在这种情况下,对意图作必要调查以后方可确定签字的归属。
En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.
我们开始工作后,首先探讨了每方的既定立场。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳力的流
和融合是一个由来已久的历史潮流的延续。
Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.
据预测,这一趋势将继续下去。
La Commission anticorruption du Kenya (KACC), établie par la loi.
肯尼亚反腐败委员会(依据议会法案设立)。
Le Kosovo établira son budget en consultation avec le Représentant civil international.
科索沃在编制预算时应征询国际民政代表的意见。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
如,在有些国家,声称受害的受害
必须证明存在恶意。
L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.
因此,能够确定等同性的系在功能上具有可比性的证书。
Ceci aidera à établir un dialogue réussi entre les cultures et les civilisations.
这能有助于实现不同文化和文明间开展成功的对话。
Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.
这将在安理会实现国际强国之间十分需要的平衡。
L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.
尽管已经建立了基础设施,但却不足以满足不断增长的口需求。
Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.
因此,需要在它们和真正的犯罪分子之间作出区分。
Par conséquent, il est indispensable d'établir une équipe de gestion décentralisée et soudée.
因此,建立一个非集中化的有凝聚力的管理小组十分必要。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。