À l'échelle du pays, au moins un million de personnes seraient déplacées.
据信,至少有100万人在全国境内流离失所。
se déplacer: bouger, marcher, remuer, circuler, se mouvoir, se déranger, se promener, voyager, déranger, mouvoir
bouger, déménager, pousser, remuer, transplanter, déranger, transférer, muter, détourner, enlever, manipuler, ôter, changer, décaler, modifier, avancer, marcher, se mouvoir, circuler, voyager,À l'échelle du pays, au moins un million de personnes seraient déplacées.
据信,至少有100万人在全国境内流离失所。
Celles qui sont déplacées sont plus sensibles aux pressions qui les poussent au retour.
境内流离失所者更易受害于回返的压力。
Au total, plus de 600 000 réfugiés et personnes déplacées ont regagné leur foyer.
目前已经返回家园的总共有600 000名难民和国内流离失所者。
Plus de 7 % de la population a été déplacée à l'intérieur du pays.
以上的人口在国内流离失所。
Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.
由于限制了行自由,牲口大量损失。
La Mission s'est d'abord déplacée dans la ville d'Agdam, complètement détruite et pratiquement désertée.
实况调查团首先穿过阿格达姆镇,这个镇已遭到完全毁灭,几无人烟。
Ses observations sont déplacées et, dès lors, infondées.
他的发言有失偏颇,因而毫无根据。
Protection et retour librement consenti des personnes déplacées.
流离失所者的保护和自愿回返。
La protection des personnes déplacées constitue un grave problème.
一个重要问题就是保护境内流离失所者。
Il a également fourni une aide humanitaire aux personnes déplacées.
政府还向国内流离失所人士提供人道主义救助。
Le nombre de retours de personnes déplacées reste malheureusement très faible.
流离失所人士的返回人数依然低得令人失望。
Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.
预期国内流离失所者也能够在农场上重新安置。
La communauté humanitaire appuie également le retour des personnes déplacées en Ituri.
人道主义界也正在支持伊图里的境内流离失所者回返。
Deuxièmement, il nous faut redoubler d'efforts afin de protéger les personnes déplacées.
第二,我们需要加强努力,保护境内流离失所者。
Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.
同时,应该以可持续的方式满足流离失所人民的需要。
Les personnes déplacées et les réfugiés sont un autre sujet de préoccupation humanitaire.
流离失所者和难民,是人道主义关切的另一个重大问题。
C'est ainsi que les camps de personnes déplacées ont vu le jour.
因此,有组织的实施伙伴营地应运而生。
Cela a facilité le retour de milliers de familles déplacées dans leur domicile.
这帮助了数以千计的流离失所家庭重返家园。
Le problème de personnes déplacées à l'intérieur du pays est très préoccupant.
国内流离失所者的问题非常令人关切。
Il signale que la question du retour des personnes déplacées est extrêmement préoccupante.
他指出,流离失所者的回返问题令人十分关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。