Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要类别支出细目。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要类别支出细目。
Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.
援助配
不均衡问题需要得到解决。
Le tableau 13 indique la répartition des services entre les différents programmes.
表13提供了这些服务在不同组类之间配情况。
Le tableau 3 montre la répartition des propositions budgétaires entre les 17 fonctions.
下表3对17项职能拟议预算进行了比较。
28F.11 Le tableau 28F.3 donne la répartition des ressources prévues à ce chapitre.
.11 本款下资源配百
比载于表28F.3。
Le tableau 7 donne la répartition des centres selon la nature de l'enseignement.
表7按提供服务类型显示
所
布情况。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保公平地域
配,尤其是高级职位。
Des engagements plus larges sont indispensables à une meilleure répartition des flux d'aide.
有关方面需要作出更广泛承诺,帮助实现援助资金
配状况
改善。
Le tableau 12 indique la répartition de ces services entre les différents programmes.
表12列出关于这些服务在各个方案之间配情况。
Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.
协商委员会赞成妇发基金按照财务报告中建议办法
配资源。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量公平
配和最佳利用。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题起因类情况。
Elle voudrait également que l'on améliore la répartition géographique des membres du personnel du Haut-Commissariat.
她代表团还希望办事处工作人员
地域
布更加平衡。
Elles s'étaient entendues sur une répartition du marché qui était étroitement contrôlée par leur association professionnelle.
这些公司曾就一项市场划安排达成协议,它们通过自己
行业协会对协议
执行进行密切监督。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平配收入是这方面
关键。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄布正发生深刻
变化。
La répartition des paiements est similaire dans le cas des dossiers techniques.
就施工文件而言,也采取类似期付款办法。
La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.
第八节述及所涉经费问题和费用摊安排。
33.13 La répartition en pourcentage des ressources cofinancées est indiquée au tableau 33.5.
13 该部内部合资办理活动经费配百
比估计数详见表33.5。
Ces chiffres font apparaître un déséquilibre de la répartition hommes-femmes du personnel enseignant.
述比例说明,
领域中男女
师
布不均衡。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。