Le Nigéria continuera d'appuyer l'Organisation dans cette entreprise.
尼日利亚将继续支持联合国这一努力。
Le Nigéria continuera d'appuyer l'Organisation dans cette entreprise.
尼日利亚将继续支持联合国这一努力。
De nombreuses organisations non gouvernementales et organisations communautaires sont partenaires de ces campagnes.
许多非政府组织和社区性组织成为这种宣传教育工作伙伴。
Cela est vrai pour un large éventail de sujets concernant de nombreuses organisations.
在及许多组织
问题上情况便是如此。
L'UNICEF travaille aujourd'hui avec l'Organisation internationale du Travail dans 60 pays.
目前儿童基金会在60多个国家与劳工组织合作。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和牧民组织。
Les organisations régionales et les organisations non gouvernementales peuvent également jouer un rôle important.
区域组织和国际非政府组织也能够发挥重要作用。
Ceci est regrettable et doit être corrigé pour le bien de toute l'Organisation.
这是令人遗憾,必须为了整个联合国
利益加以纠正。
Nous saluons les efforts déployés, à cet égard, par l'Organisation mondiale de la santé.
在这方面,我们赞赏通过世界卫生组织进行努力。
À cet égard, on devrait envisager de collaborer avec les organisations sous-régionales et régionales compétentes.
在这一方面,应考虑与有关区域和分区域组织一道进行工作。
Étaient également présents des représentants d'institutions spécialisées, d'organisations intergouvernementales et d'organisations non gouvernementales.
出席会议还有各专门机构、政府间组织和非政府组织
代表。
La Commission nationale des femmes est composée de différentes organisations non gouvernementales et d'organismes officiels.
国家妇女委员会由非政府组织和政府机构组成,处理并评估各个领域中及到性别问题
各种活动,为性别机制提供技术支持。
Les experts ont préconisé l'organisation de consultations entre les développeurs de logiciels libres et exclusifs.
建议在自由和开放源码软件和专利软件开发商之间开展协商。
Le rapport a aussi mis en relief l'évolution de l'assistance électorale fournie par l'Organisation.
报告还强调本组织提供选举援助具有变动性。
Cela impose à ces organisations une responsabilité morale et juridique d'être pleinement objectives et impartiales.
这让那些组织承担起安全客观与公正道德和法律责任。
Organisation des Nations Unies, Recueil des traités, vol.
联合国,《条约汇编》,第2133卷,第37245号。
Organisation de la neuvième réunion de la Conférence des Parties.
缔约方会第九届会议
工作安排。
Dès lors le Bureau recommande que les organisations concernées soient accréditées.
因此,主席团建议认可以上组织参加委员会会议。
Enfin, l'Organisation des Nations Unies approuverait et superviserait le processus.
最后,该建议要求联合国核可和监督这个过程。
Les organisations non gouvernementales ont d'autres moyens de présenter des informations.
非政府组织有其他报告渠道。
L'UNOPS continuera d'étendre sa collaboration avec les organisations financières internationales.
项目厅将继续扩与国际金融机构
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。