La Commission peut modifier l'ordre du jour à tout moment.
委员会可随时修正其议程。
La Commission peut modifier l'ordre du jour à tout moment.
委员会可随时修正其议程。
La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.
暴力侵害妇女行为将是审议主要领域之一。
La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.
从说明一数量级
角度来看,量化似乎是可取
。
Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.
它得益于国家维护法律和秩序能力不足。
Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.
所有这些活动既削弱法治,也削弱社会秩序本身。
Veuillez noter que les réservations sont traitées dans l'ordre d'arrivée.
请注意,预订饭店采用“先到先得”原则。
Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.
因此,我们有责任确保联合国能够适当运作。
Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?
我是否可以认为这些项目被列入议程?
L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
联合国还继续广泛散发这一指挥部命令。
Le rapport annuel reflète la grande variété de l'ordre du jour du Conseil.
年度报告表明安理会议程包罗万象。
Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.
决定继续审议议程中这一重要项目。
Pour les États qui adopteront une approche unitaire, les conséquences seront de deux ordres.
如果各国采纳统一处理法,那么结果是两方面。
Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.
非洲问题继续被放在安理会议程首位。
L'Assemblée termine ainsi l'examen du point 113 de l'ordre du jour.
大会从而结束对对议程项目113审议。
Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour qui figure en annexe.
工作组通过了本报告附件所载议程。
La Commission termine ainsi l'examen du point 56 b) de l'ordre du jour.
委员会从而结束对议程项目56 (b)审议。
Nous appuyons aussi l'ordre du jour et la déclaration présidentielle que vous avez proposés.
我们还支持你提议议程和主席声明。
Je voudrais aussi féliciter la Conférence pour avoir adopté l'ordre du jour assez rapidement.
我还要祝贺本会议较快地通过了议程。
Par conséquent, ces deux propositions sont à l'ordre du jour et doivent être débattues.
因此,两项提案都列入了议程,必须加以讨论。
Actuellement, la Commission doit décider d'inscrire de nouveaux pays à son ordre du jour.
目前,委员会面前任务是:把新
国家列入委员会议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。