Ils sont pratiqués selon des directives clairement définies.
实施体罚必须遵守明确界定的指导原则。
Ils sont pratiqués selon des directives clairement définies.
实施体罚必须遵守明确界定的指导原则。
Pour information, voir le paragraphe IV.I.1 des Directives techniques générales.
关于进一步信息,请见《一般技术准则》第四章I.1小节。
L'UIC a transmis ces directives aux intermédiaires financiers.
外汇局已将这些准则传达到各金融构。
Plusieurs autres représentants ont également approuvé les directives proposées.
另外几位代表也对拟议准则表示认可。
En outre, il incorporait par référence les Directives Co-Co.
协议还以提及方式纳入了《法院对法院联系准则》。
Le Gouvernement développé des activités basées sur ces directives.
日本政府已依据上述准则采取了积极措施。
Pour information, voir le paragraphe IV.G.3 des Directives techniques générales.
关于进一步信息,请见《一般技术准则》第四章G.3小节。
Pour information, voir le paragraphe IV.G.4 des Directives techniques générales.
关于进一步信息,请见《一般技术准则》第四章G.4小节。
La Commission européenne se prépare actuellement à modifier cette directive.
欧洲委员会目前正在准备修改这一指示。
Le Comité n'a reçu jusqu'à présent aucune directive.
到目前为止尚未收到任何指示。
Le Département prévoit de diffuser les directives auprès des missions.
维和部打算将这项政策分发给外地特派团。
Il voudra peut-être fournir de plus amples directives au secrétariat.
履行构不妨向秘书处提供进一步指导意见。
Nous suivons les directives qu'il nous donne.
我们遵循安理会的各项方针。
Il a également publié des directives sur l'enseignement interculturel.
另外也编制了关于不同文化间教育的指导准则。
Il a adopté des directives pour donner suite aux observations finales.
消除种族歧视委员会通过了对结论性意见采取后续行动的准则。
Le plan doit donc rester la principale directive de politique générale.
该计划应继续成为主要政策指令。
La liste des personnes (Individuals) fait partie intégrante de ces directives.
个人清单是这些指导准则的组成部分。
Seulement 2 des 12 plans-cadres examinés sont conformes aux directives.
审查的12份总计划,只有2份符合准则的规定。
Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.
总结将包含大意如此的一项简要说明。
Pour plus d'informations, voir le paragraphe IV.F.2 des Directives techniques générales.
关于进一步信息,请见《一般技术准则》第四章F.2小节。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。