Tirons les leçons de leur sagesse pour guider notre conduite future.
让我们从过去教训中吸取
导我们未来行为
智慧。
Tirons les leçons de leur sagesse pour guider notre conduite future.
让我们从过去教训中吸取
导我们未来行为
智慧。
Nous vous souhaitons plein succès dans la conduite de nos délibérations.
我们祝愿你在导我们
审议中圆满成功。
Nous appuyons également les diverses initiatives régionales conduites à cet égard.
我们还支持这方面各项区域倡仪。
Nous avons facilité la conduite des meilleures relations possibles avec nos voisins.
我们同邻国建立了尽可能最好。
Leur exemple honore l'humanité tout entière et doit inspirer notre conduite.
他们榜样体现了我们
人性,并且必须激励我们
行为。
Il est donc essentiel de les comprendre pour vaincre cette conduite macabre et inacceptable.
对恐怖主义根源理解对于成功防范此种残暴而不可接受
做法来说,至
重要。
Cette difficile conciliation explique l'appareil complexe des normes régissant la conduite des hostilités.
由于两者之间很难调和,因而约束敌对行为规则十分复杂。
Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.
法官不得作出违背尽力执行司法职责行为。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亚也派出官方观察员代表团监测总统选举进行。
L'opération a été lancée et conduite par le Secrétariat général d'Interpol.
国际刑警组织总秘书处是这一行动推动者和发起者。
Le Comité examine actuellement un projet de directives pour la conduite de ses travaux.
委员会目前正在审议它工作准则草案。
Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.
企业也需要达到社会和环境方面要求。
Celui-ci doit être strictement respecté dans la planification et la conduite de l'attaque.
在计划和实施攻击时,必须严格适用这一原则。
Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.
本文件要求立即停止这种不人道犯罪行为。
Une conduite irresponsable provoque plus d'accidents de la circulation que toute autre cause.
不负责任驾驶行为所造成
交通事故超过了任何其他原因。
Le règlement disciplinaire de la PNTL remplace le Code de conduite de l'ATNUTO.
《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局《行为守则》。
Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.
协助和加强社区资源管理和治理能力。
De façon générale, cette ligne de conduite a été succinctement exprimée à la Conférence.
从广义上来说,这个道理已经极为简明地包含在裁军谈判会议宗旨之中。
Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.
八个政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓舞。
Les partis politiques et les médias respectent jusqu'à présent leurs codes de conduite respectifs.
迄今为止,各政党和媒体都在注各自
行为表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。