Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.
这一点可以通过拨付新的资源来实现。
Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.
这一点可以通过拨付新的资源来实现。
Les effectifs des unités médicales doivent compter pour une affectation.
- 提供的医疗单位人数应计为任用人数。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要经常性的联合国拨款。
Nous notons également l'affectation de ressources à des opérations d'urgence sous-financées.
也值得一提的是,向供资不足的危机拨款。
Nous devons donc éviter de décider de l'affectation des ressources à l'avance.
因此,我们必定资源用途的做法。
Les coordonnateurs de l'aide humanitaire ne sont engagés que pour des affectations temporaires.
人道主义协调员是临时任命的职务。
Les États Membres doivent décider seuls de l'affectation finale du solde de ces fonds.
关于不活动基金内尚存的结余,应由有关的会员国作出最后决定。
Le plan-programme biennal ferait partie d'un cadre général lié à l'affectation des ressources.
两年期方案计划将成为与资源分配有关的整体框架的一部分。
J'adjure le Secrétariat de tenir compte de cette priorité dans l'affectation des ressources.
我敦促秘书处在调配资源方面反映出这种优先。
De telles propositions devraient adopter une approche intégrée qui stimulera l'affectation de ressources supplémentaires.
这些建议应采纳一种能够启动额外资源的综合途径。
La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.
没有社会责任的自由化似乎不能促进有效地分配世界资源。
L'allocation de crédits spécifiques garantit l'affectation annuelle d'un certain montant à cette fin.
拨出专用经费确保了至少每年有一定数额的经费用于这个目的。
Si un juge contestait une affectation, il disposait d'un recours juridictionnel pour abus de pouvoir.
如果法官对一项任命有质疑,则可以针对滥用权力问题诉诸于司法补救办法。
L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.
工发组织就智利有限资源的分配向智利提供了宝贵的导。
Les Volontaires des Nations Unies encouragent déjà le volontariat en procédant à l'affectation de volontaires.
联合国志愿人员是联合国的一个志愿人员臂膀,包括通过安插志愿人员的方式,已经在促进志愿工作。
Idéalement, il faudrait qu'au moins 25 % des contributions versées au Fonds soient sans affectation particulière.
该基金的捐款最好至少应有25%是非定用途捐款。
La figure 1 illustre l'affectation des ressources aux différentes zones géographiques et fonctionnelles du HCR.
图1说明了难民署各个区域和专业部门的资源分布。
Le Secrétariat de l'ONU continue à s'efforcer d'accélérer l'affectation des lauréats des concours nationaux.
联合国秘书处正在继续努力加紧安置通过国家竞争征聘考试的候选人。
L'efficacité est liée à l'affectation optimale des ressources, y compris dans le cadre du commerce international.
效率与资源的最佳分配,包括通过国际贸易的分配相关。
Une autre délégation note l'importance d'éviter les affectations excessives, et particulièrement alors que l'année avance.
另一个代表团出,必避免过多地为经费定用途,特别是在年度开始后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。