La vague de froid s'est enfin retirée.
冷流终于过往。
être retiré: détourné, écarté, éloigné, perdu, reculé,
être retiré: fréquenté, passant, populeux
adjoindre, ajouter, apporter, appuyer, attacher, attribuer, avancer, commettre, confier, consigner, demeurer, disposer, donner, débuter, déposer, engager, envahir, fournir, insérer, introduire,La vague de froid s'est enfin retirée.
冷流终于过往。
Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.
苏联探测器已经取走
飞船上
一样东西,并使用在
切尔诺贝利中心。
Le texte incriminé sera retiré de la circulation.
这篇受指控文章将被禁止传播。
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.
这个教训使我得益非浅。
Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.
后来,他们又退出核查与监察联合机制。
La Bulgarie a ultérieurement retiré cette réserve.
保加利亚后来这条保留。
Après quoi, la garnison s'est retirée à Garsila.
接着驻军转移到加尔西拉。
La communication danoise a par la suite été retirée.
丹麦来文便于随后
。
Ce conflit leur a retiré la possibilité de s'épanouir.
它还剥夺人们取得成功
机会。
Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.
入场卷不能在演出现场领取.
Or le Procureur a depuis retiré sa demande concernant trois accusés.
但检察官后来出
涉及3名被告
一项移案申请。
Ces propositions ont été retirées de la dernière version du Plan.
安南五中删除这些建议。
D'autres ne voyaient pas quels avantages pourraient en être retirés.
它们还对发表拟议宣言是否有益表示怀疑。
Les plaintes sont souvent retirées aux premiers stades de l'instruction.
在听证会最初阶段,案例往往就会被放弃。
Il a retiré de sa poche tout ce qu'il y a mis.
他把放在口袋里东西全部拿出来
。
Mme Halperin-Kaddari félicite le Gouvernement syrien d'avoir retiré certaines réserves.
Halperin-Kaddari女士祝贺叙利亚政府销对《公约》
部分保留。
Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout représentant.
已被动议可由任何代表重新提出。
Un projet de résolution comportant plusieurs amendements a en définitive été retiré.
一项提出修正案
决议草案最后被
。
Plusieurs ont souligné qu'ils avaient retiré leurs réserves à la Convention.
几国政府强调它们消对《公约》
保留。
L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée.
接受保留不能被销或修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。