Quantité de gaz rejeté par ces voitures polluent l'air.
车辆排出的大量废气污染空气。
Quantité de gaz rejeté par ces voitures polluent l'air.
车辆排出的大量废气污染空气。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一决定遭到欧盟以外国家的公司的强烈反对。
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢你给处于悲伤中的人带些许欢乐。
A sa sortie de prison, il fut rejeté par sa famille.
他在出狱的时候,家庭抛弃
。
Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.
向宪法法院提出的申诉以缺乏根据驳
。
Les dossiers jugés non conformes sont alors rejetés.
不符合条件的申请不予认可。
Cette élection a été rejetée par Abdul Wahid.
Haskanita会议最后选举米纳维先生担任解运/解放军的新主席,但阿卜杜尔·瓦希德不接受这次选举的结果。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳院的否决。
Chacun de ces projets a été rejeté par référendum.
不过,全民表决没有接受任何一个草案。
Les représentants d'autres pays ont également rejeté cette proposition.
其他一些国家代表也反对阿富汗罂粟种植合法化的建议。
Le Département de la gestion a cependant rejeté cette recommandation.
但是,管理事务部还未接受这一建议。
Les recours qu'il a ensuite engagés ont été rejetés.
随后提出的上诉都驳
。
La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.
关于删除“最后”一词的提议驳
。
Cette demande a été rejetée à l'issue d'un vote.
这项请求经表决遭到拒绝。
Un chat à grosse tête, rejeté par tous, cherche à se suicider... en vain !
一只大头猫,所有人抛弃,尝试
杀……没成功!
Par 84 voix contre 80, avec 19 abstentions, la motion est rejetée.
动议以84票反对、80票赞成、19票弃权未获通过。
Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.
工作组还拒绝一项关于采取临时措施的请求。
Par 105 voix contre 26, avec 7 abstentions, l'amendement est rejeté.
修正案以105票反对、26票赞成、7票弃权未获通过。
Par 108 voix contre 19, avec 10 abstentions, l'amendement est rejeté.
修正案以108票反对、19票赞成、10票弃权未获通过。
Par 106 voix contre 24, avec 7 abstentions, l'amendement est rejeté.
修正案以106票反对、24票赞成、7票弃权未获通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。