Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.
但是,些常用
词置于名词前。
Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.
但是,些常用
词置于名词前。
Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.
家族酒店,很热情很舒服。特别是位于个充满生气的区里。
Les investisseurs européens ont donc placé leurs billes dans tous les États membres.
投资者因此将他们的钞票放在了每个成员国。
Ils furent placés en tête du cortège.
他们排在队伍的前头。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
证人被置于警察的保护之下。
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙的歌声被不合时宜的评论掩盖掉。
En Italie, le gamma-butyrolactone avait également été placé sous contrôle.
意大利对伽马丁内酯也实行了管制。
Un simple seau d'aisances était placé dans un coin.
如厕所设备只是在屋的角落放只便桶而已。
Rempli d’eau, il est placé devant toi. Tu l’attrapes quand tu as soif.
玻璃杯盛满了水,放到了你面前。当你感到口渴时,你会将它把抓过来(喝水)。
Dans l'intervalle, les biens sont placés sous la garde des douaniers.
此时货物置于海关安全保管之中。
De plus, plusieurs accusés haut placés n'ont toujours pas été capturés.
此外,还有若干高级别的被告尚未拿获/拘留。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到舞台的部分。
Nord-Grass Co., Ltd, est placé dans une de la production et la transformation des entreprises.
东北草业有限公司,是集生产加工于体的企业。
Les Samoa américaines sont un territoire non autonome placé sous l'administration des États-Unis.
美属萨摩亚是美利坚合众国管理的非自治领土。
Nous avons certains des meilleurs joueurs du monde et sommes toujours bien placés pour nous qualifier.J'
我们拥有世界上最优秀的球员,对于晋级我们总是做的很好。
On estime qu'environ 40 % des capitaux privés africains sont placés hors du continent.
据估计,非洲私人财富40%在海外。
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长远来看,国内司法机构在为受害者寻求公正方面远处于更有利的地位。
Les 2 transducteurs seront installés dans des boîtiers étanches et placés à l'avant du NAUTILE.
2传感器将被安装在盒中密封,并放置在前面的nautile 。
Les fonds de l'Office ne sont placés qu'auprès de banques figurant sur cette liste.
工程处只能把资金存放在名单上开列的银行。
Le juge d'instruction militaire aurait finalement inculpé M. Matari et l'aurait placé en détention provisoire.
军事调查官即对Matari先生提出了指控,决定将他审判前羁押。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。