Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.
对于执达官数量来说,这种统一伴随着一项
章。
Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.
对于执达官数量来说,这种统一伴随着一项
章。
Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项对滥
职权是一道防线。
Est une grosse production, le traitement des petites organisme de réglementation!
是一个大小生产
加工机构!
Son hostilité, en 1998, à toute réglementation des produits dérivés l'atteste.
1998年他对于针对金融衍生品实施监管敌意表明他一直在贯彻这一观点。
Réglementation de la vente d'autres équipements de vêtements de seconde main.
另外买卖调剂二手服装设备。
Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.
这些划受到一
程度
法律约束。
En Norvège, quelque 600 sociétés sont touchées par cette réglementation.
挪威估有600
公司受到该
影响。
Il fallait au contraire une réglementation renforcée et plus judicieuse.
相反,这表明需要更多――以及更明智――
管。
La CNUCED a contribué à concevoir des réglementations favorisant les investissements.
贸发会议协助制有利于投资
管理机制。
Dans l'intervalle, on avait adopté une réglementation sectorielle dans différents domaines.
同时,在不同领域通过了部门性条例。
Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.
各国政府缺乏执行并确保遵守劳动法能力。
Ils s'inquiétaient des réglementations relatives aux pesticides et des normes du secteur privé.
它们对农药和私营部门
标准感到担心。
Au niveau des pays, par exemple, il importe de tenir compte des réglementations nationales.
例如,在国一级,应考虑到独特
管制框架。
Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.
各次区域之间连接情况不佳,因为缺乏适当政策来管制航空运输业。
À cet égard, il faudrait accorder la plus grande importance aux réglementations et instruments contracycliques.
在这方面,应当对反周期监管和工具给予高度重视。
Les ministères et organismes vietnamiens concernés se sont activement employés à appliquer les réglementations susvisées.
越南相关部门和分支机构一直积极实施上述法
条例。
Dans les pays en développement, il fait souvent l'objet d'une réglementation très insuffisante.
在发展中国,这方面经常
范不足。
Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.
哈萨克斯坦共和国立法中还有200多项文件涉及移徙管制问题。
L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.
奥地利订有有关电子逆向拍卖十分详实
投诉条例。
Conformément à la réglementation des importations et exportations, ces marchandises sont soumises à des restrictions.
根据进出口一览表,这些物品属于限制类物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。