Il fait une réflexion de son cru.
他提出一独立的见
。
Il fait une réflexion de son cru.
他提出一独立的见
。
Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.
消息使他陷入沉思。
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在肚子里不。
J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.
我正陷入无尽哀思,突然听见有人叫我名字。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再了。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或许“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。
J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.
我正限于沉思之中,突然我听见叫我的名字。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追踪一想法,并且在品牌形象问题上稍作停留。
Peu à peu, ses réflexions se décantaient.
他的思绪渐渐地清晰起来了。
Cette réflexion s'applique bien à la situation.
一考虑和境况十分符合。
Faites réflexion à ce que je vous dis.
想想我跟您的话吧。
A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.
仔细想想, 他也许并没有错。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角等于反射角。
Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.
它对革新和创造的深入思考。
Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.
片刻的思考足以使他做出决定。
Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.
经过考虑,位年轻的影星决定延缓她的学业。
Tous ces enseignements doivent alimenter notre réflexion aujourd'hui.
所有些教训应当有助于我们今天的讨论。
Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.
它同时也对革新和创造的深入思考。
Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.
同时有着完善,周到的售后服务。
Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.
瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。