Cela a été le cas récemment pour la Côte d'Ivoire et la Somalie.
近
科特迪瓦和索马里,情况就是如此。
近,
近

过全面检查,未发现任何异常。
近民意调查结果,法国人是世界上
悲观
人。
,
建
,
做
;
颖
;
出现
近,近来;
, 口头
;
,无遮盖
;
地,很
;
此时间,期间;Cela a été le cas récemment pour la Côte d'Ivoire et la Somalie.
近
科特迪瓦和索马里,情况就是如此。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
近也出现了市一级
平行行政结构。
La guerre, comme le Secrétaire général l'a déclaré récemment, est toujours une catastrophe.
正如秘书长
近所言,战争总是灾难性
。
La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.
鉴于Dondou-Belu石子路
近已经关闭,现
把重点放到了这条路线。
Récemment, ces efforts ont porté sur les enfants du Kosovo.
近
援助对象是科索沃儿童。
Et récemment, il y a eu un attentat aux Philippines.
近,菲律宾又发生一次袭击。
Plusieurs pays africains se sont récemment adressés au PNUE pour des évaluations de l'environnement.
若干非洲国家
近请环境署进行此种环境评估。
Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.
近较
注意
是非法运输武器和军火。
Ces sanctions ont été considérablement renforcées par les modifications récemment apportées à la loi.
对该法律

修正大幅度加重了财产制裁。
Récemment encore, le potentiel d'exportation de nombreux pays en développement avait été sous-estimé.
直至
近为止,许多发展国中国家
出口潜力一直被低估。
Les interventions précédentes semblent indiquer que la seule option envisagée jusqu'à récemment était l'indépendance.
从早先
发言中可以明显看出,直到
近,讨论过
唯一选项只有“独立”。
La question a récemment été abordée avec les experts de la COCOVINU.
近与监核视委专家讨论了这个问题。
Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.
巴林王国
近也提交该委员会所要求
补充报告。
C'est un phénomène mondial qui, récemment, a pris des formes et des dimensions multiples.
这是一个全球现象,
近已经出现了许多形式和层面。
Nous avons pu obtenir récemment quatre entretiens privés, c'est-à-dire sans la présence d'un observateur iraquien.
我们
近已能够私下,即
没有伊拉克观察人员
场
情况下进行四次约谈。
Ce n'est que récemment, toutefois, qu'un changement significatif est intervenu au niveau local.
但只是
近对地方自治
提法才导致地方一级发生重大
改变。
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共部门
近是否有人员能力减弱
现象?
Récemment, le Conseil de sécurité a traversé une période critique.
安全理事会
近经历了一个关键时期。
Le Tribunal a récemment conclu avec la France un accord à ce sujet.
近,法庭与法国就执行法庭对被定罪人
判决问题达成协议。
La Banque a été classée récemment par Standard and Poor's dans la catégorie « AAA ».
标准和普尔公司
近将该银行评为AAA等级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。